Английский - русский
Перевод слова Across
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "Across - Через"

Примеры: Across - Через
Viet Nam's rapid economic development and growth over the last decade has resulted in increased levels of mobility both within the country and across its borders. Быстрый экономический рост и развитие Вьетнама за последнее десятилетие привели к повышенному уровню мобильности как внутри страны, так и через ее границы.
Cook and his crew spent the following six months charting the New Zealand coast, before resuming their voyage westward across open sea. Кук и его команда провели шесть месяцев, составляя карту новозеландского побережья, прежде чем возобновить своё путешествие на запад через открытое море.
To everyone's amazement, in the middle of the winter the Swedish king crossed over from Jutland, across the Great Belt, to Copenhagen. К всеобщему удивлению, в середине зимы шведский король переправился из Ютландии через Большой Бельт к Копенгагену.
On January 15, 1969, the Biafran 60th Brigade entered Owerri and forced the Nigerians within the city to retreat across the Otamini Bridge. 15 января 1969 года 60-я бригада Биафры вошла в Оверри и заставила нигерийцев в пределах города отступить через мост Отамини.
With the sea now clear for an invasion, Abu al-Hassan spent the rest of the summer calmly ferrying his troops and supplies across the straits to Algeciras. Теперь, когда море стало безопасным для вторжения, Абу-л-Хасан спокойно провел остаток лета, переправляя свои войска и припасы через проливы в Альхесирас.
Green trails, from Tylmanowa, Niedźwiedź, Nowy Targ (district capital) across the highest peaks (Turbacz, Lubań). Зеленый маршрут из Tylmanowa, Недзведзь, Новы-Тарг (район столицы) через вершины (Турбач, Любань).
EuroVelo routes can be used for bicycle touring across the continent, as well as by local people making short journeys. Трассы EuroVelo предназначены для велосипедного туризма через всю Европу, но они также используются для местных поездок.
In written orders Montgomery required an advance across the Orne River and the capture of high ground south of Caen, which was not achieved. В письменных приказах Монтгомери требовал переправиться через реку Орн и захватить высоту к югу от Кана, что так и не было выполнено.
In 1875, Adolf Erik Nordenskiöld was the first to travel across the whole sea on a steamship Vega. В 1875 году Адольф Эрик Норденшёльд первым смог проплыть через всё море Лаптевых на пароходе «Вега».
At 22:30 the fog lifted and Kouma saw that a North Korean pontoon bridge was being laid across the river directly in front of his position. К 22.30 туман начал рассеиваться и Коума увидел, что северокорейцы возвели понтонный мост через реку прямо перед его позицией.
Alternatively, and preferably, the function of a given host could be duplicated across multiple computers, each of which is connected to a different router or switch. Как альтернатива, и предпочтительней, функция данного хоста может быть продублирована через несколько компьютеров, каждый из которых подключен к разным маршрутизаторам или свичам.
Securing the first series of enemy positions, 1st Lt. Dodd again reorganized his platoon and led them across a narrow ridge and onto Hill 256. После захвата первого ряда вражеских позиций, первый лейтенант Додд снова реорганизовал свой взвод и повёл его через узкий хребет на высоту 256.
The memorial was visible across a fence barrier but was not open to the public. Мемориал был виден через забор, но не был открыт для публики.
Both also sought to defuse these confrontations, first by establishing joint patrols and a commission to demarcate the boundary across the lake more clearly. Затем страны попытались ослабить эти столкновения, создав совместные патрули и комиссию по демаркации границы через озеро.
Moreover, it provides the key modalities through which knowledge is exchanged across the organization and allows for the piloting of catalytic approaches through its targeted projects.. Кроме того, она обеспечивает основные способы обмена знаниями в рамках всей организации и позволяет вводить пилотные стимулирующие подходы через свои целевые проекты.
This line, known for its high road-rail bridge across the Waimakariri Gorge, was closed in 1931 after years of spasmodic use. Эта железнодорожная линия, на которой находится высокий железнодорожный мост через ущелье Уаимакарири, была закрыта в 1931 году после нескольких лет нерегулярного использования.
This position of dominance was short-lived, as Wiglaf returned and restored Mercian independence in 830, but the expansion of Wessex across south-eastern England proved permanent. Эта позиция доминирования была кратковременной, после того как Виглаф вернулся и восстановил независимость Мерсии в 830 году, но продвижение Уэссекса через юго-восточную Англию оказалось необратимым.
Since both the legend - since the ice age, Ireland has been an island of snakes and flying across the sea, so it was never there. Так как легенда - после ледникового периода, Ирландия была острова змей и летать через море, поэтому он не был там.
Do you have any problems with cargo transit across the territory of Latvia? У вас возникли проблемы, связанные с транзитом груза через территорию Латвии?
We use the SSL encryption protocol to ensure security when transferring your personal data across the Web when you purchase a ticket on. Чтобы гарантировать безопасность при передаче данных с Вашей личной информацией через Интернет, когда Вы приобретаете перевозку через сайт мы используем SSL технологию шифрования данных.
The Venice Hotel Tritone is located directly across the road from the Venice Mestre Railway and conveniently close to bus and coach stops. Отель Тритоне находится сразу через дорогу от железнодорожной станции Местре и совсем недалеко от остановки городских и пригородных автобусов.
On September 18, 1995, the Croatian army made a descent across the Una River and took control of some parts of Kozarska Dubica. 18 сентября 1995 года хорватская армия переправилась через реку Уна и взяла под свой контроль некоторые части Босанска-Дубицы.
In 1608, Henry Hudson made a second attempt, trying to go across the top of Russia. В 1608 году Генри Гудзон совершил своё второе путешествие, во время которого он хотел найти проход через север России.
The Surgut bridge across the Ob River is the world's largest cable-stayed bridge, in which the central span is supported by one pylon. Сургутский мост через реку Обь - крупнейший в мире вантовый мост, у которого центральный пролёт поддерживается одним пилоном.
Before even a single shot had been fired, the royal family were in retreat across the gardens to the door of the Assembly. Ещё до того, как прозвучал первый выстрел, королевская семья была в печальном отступлении через сады дворца к дверям ассамблеи.