| She always sat right across from me. | Она всегда садилась на то же место, напротив меня. |
| The store is just across from my house. | Магазин находится прямо напротив моего дома. |
| The bank and a school across from the bank sustained heavy damage. | Серьезный ущерб был причинен зданию банка и школе, расположенной напротив. |
| The mechanic across the road poured battery acid down the WO to clear it. | Механик из гаража напротив вылил кислоту из аккумулятора в туалет, чтобы прочистить его. |
| Well, there's a tannery across from these tracks. | Ну, здесь есть кожевенный завод, напротив этих путей. |
| My money's on the two meters across from the check-cashing place. | Ставлю все на те два счетчика напротив пункт обмена. |
| L Street, across from Olive's Diner. | Эль Стрит, напротив Оливер Дайнер. |
| She has the box right across from ours. | Она сидит в ложе прямо напротив нашей. |
| Floated it right across the plate for you. | Я стащил это для тебя прямо с тарелки напротив. |
| I was across the stair from... Susan. | Я жила напротив лестницы... от Сьюзен. |
| If anyone gets the room across from me, it's Charlie. | В комнате напротив меня будет жить только Чарли. |
| I lived across from a hospital in Manhattan. | Я жил напротив больницы на Манхэттене. |
| The guy sitting across from me isn't so bad. | Тот, что сидит напротив меня весьма неплох. |
| In a few minutes, two people will park across from her home on Lambert Street. | Через пару минут два человека припаркуют машину напротив её дома на Ламберт Стрит. |
| There's a delicatessen in Dean Street, just across Shaftesbury Avenue. | Там на Дин-стрит есть магазин деликатесов, прямо напротив Шафтсбури-авеню. |
| You got me to come and sit across from you. | Я пришла сюда, я сижу напротив тебя. |
| I wonder if the bedroom across the hall has a Webcam, too. | Не удивлюсь, если в спальне напротив тоже есть веб-камера. |
| It's a selection of newspapers from the bar across the way. | Это подборка газет из бара напротив. |
| Go round the block and park across from our office. | Объедешь квартал и останови машину напротив нашего офиса. |
| I was seated across from you... trying to be my usual controlled self, but your scent just... overpowered me. | Я сидела напротив тебя... пытаясь как обычно контролировать себя, но твой запах просто... ошеломил меня. |
| I'm in a restaurant with Josh and a couple of other guys across from The Tower. | Я сейчас в ресторане напротив небоскрёба с Джошем и двумя другими ребятами. |
| I didn't say which restaurant across from The Tower. | Я не сказал, в каком ресторане напротив небоскрёба. |
| Not mine, but her office is across the hall. | Не мой ассистент, но ее кабинет как раз напротив. |
| 50 west 23rd, across from the school. | 50 по Вест 23, напротив школы. |
| Bring the plane down on a highway, right across from a rest area. | Сажаю самолет на автостраду, прямо напротив зоны отдыха. |