She always sat right across from me. |
Она всегда садилась на то же место, напротив меня. |
The store is just across from my house. |
Магазин находится прямо напротив моего дома. |
The bank and a school across from the bank sustained heavy damage. |
Серьезный ущерб был причинен зданию банка и школе, расположенной напротив. |
The mechanic across the road poured battery acid down the WO to clear it. |
Механик из гаража напротив вылил кислоту из аккумулятора в туалет, чтобы прочистить его. |
Well, there's a tannery across from these tracks. |
Ну, здесь есть кожевенный завод, напротив этих путей. |
My money's on the two meters across from the check-cashing place. |
Ставлю все на те два счетчика напротив пункт обмена. |
L Street, across from Olive's Diner. |
Эль Стрит, напротив Оливер Дайнер. |
She has the box right across from ours. |
Она сидит в ложе прямо напротив нашей. |
Floated it right across the plate for you. |
Я стащил это для тебя прямо с тарелки напротив. |
I was across the stair from... Susan. |
Я жила напротив лестницы... от Сьюзен. |
If anyone gets the room across from me, it's Charlie. |
В комнате напротив меня будет жить только Чарли. |
I lived across from a hospital in Manhattan. |
Я жил напротив больницы на Манхэттене. |
The guy sitting across from me isn't so bad. |
Тот, что сидит напротив меня весьма неплох. |
In a few minutes, two people will park across from her home on Lambert Street. |
Через пару минут два человека припаркуют машину напротив её дома на Ламберт Стрит. |
There's a delicatessen in Dean Street, just across Shaftesbury Avenue. |
Там на Дин-стрит есть магазин деликатесов, прямо напротив Шафтсбури-авеню. |
You got me to come and sit across from you. |
Я пришла сюда, я сижу напротив тебя. |
I wonder if the bedroom across the hall has a Webcam, too. |
Не удивлюсь, если в спальне напротив тоже есть веб-камера. |
It's a selection of newspapers from the bar across the way. |
Это подборка газет из бара напротив. |
Go round the block and park across from our office. |
Объедешь квартал и останови машину напротив нашего офиса. |
I was seated across from you... trying to be my usual controlled self, but your scent just... overpowered me. |
Я сидела напротив тебя... пытаясь как обычно контролировать себя, но твой запах просто... ошеломил меня. |
I'm in a restaurant with Josh and a couple of other guys across from The Tower. |
Я сейчас в ресторане напротив небоскрёба с Джошем и двумя другими ребятами. |
I didn't say which restaurant across from The Tower. |
Я не сказал, в каком ресторане напротив небоскрёба. |
Not mine, but her office is across the hall. |
Не мой ассистент, но ее кабинет как раз напротив. |
50 west 23rd, across from the school. |
50 по Вест 23, напротив школы. |
Bring the plane down on a highway, right across from a rest area. |
Сажаю самолет на автостраду, прямо напротив зоны отдыха. |