Английский - русский
Перевод слова Across
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "Across - Через"

Примеры: Across - Через
I sat there, staring at him across the room. Я сидел там, смотрел на него через зал.
Eventually, they'll be forced to abandon their position and march all the way across Westeros. Рано или поздно они будут вынуждены оставить позиции и прошагать через весь Вестерос.
A gift across the cosmic ocean from one island of civilization to another. Подарок, пронесенный через космический океан, от одного острова цивилизации - другому.
All of a sudden, we're clear across the galaxy. Мы вдруг переместились через всю галактику.
That desert is three days across. Через эту пустыню три дня пути.
Ten years ago, a little boy flew across the ocean all on his own. Лет десять назад летел через океан один мальчик.
Red Riding Hood was choosing her clothes for a journey across the forest. Красная Шапочка выбирала себе наряд чтобы пойти через лес к бабушке.
Look at that lovely book shop- just across the road there. Посмотрите на этот замечательный книжный магазин, находящийся всего лишь через дорогу.
Back in the '80s, I took a garbage truck across Africa from London to Nairobi. В восьмидесятых годах я проехала на мусоровозе через Европу и Африку, от Лондона до Найроби.
The machine came to us from across time and space. Устройство попало к нам через время и пространство.
That's the night George Washington led the Continental Army across the Delaware. Это ночь, когда Джордж Вашингтон провёл Континентальную армию через Делавэр.
They send the results up, across, and into the water purification system. Насосы подают результат наверх через салон и в эту систему очистки воды.
"Dia-" is Greek for across or through, not two. "Диа" - это по гречески "через" или "сквозь", но не "два".
He was determined to fly across the Atlantic, although Lindbergh had already done it. Он принял решение перелететь через Атлантику, несмотря на то, что Линдберг уже сделал это.
Wondering if you'd seen these men across the way in the gym. Мне интересно, видели ли вы кого-нибудь из этих мужчин через дорогу в спортзале.
Maybe he started toward you, and so you shot him from across the room. Возможно, он пошел на вас, и тогда вы выстрелили в него через комнату.
Look, there's a hotel across the road there. Слушай, тут через дорогу есть гостиница.
I heard you calling to me across empty oceans and vast deserts. Я слышал, как ты звала меня через пустые океаны и обширные пустыни.
There's only way to get in, and it's across this bridge. Туда ведёт только один путь, через мост.
A sharp wind would blow her across the Pennines. Сильный ветер перенесет её через Пеннинские горы.
She was breathless because she'd run across the quad. Она задыхалась, потому что пробежала через двор.
They'll probably come from the east across the Tacoma Bridge. Скорее всего, они предут с востока, через мост Такома.
He threw you across the room onto the couch and then yelling in your face. Он швырнул тебя через всю комнату на диван и кричал тебе в лицо.
Susannah, I just drove all the way across the city. Сюзанна, я ехал через весь город.
The only way to go now is across the river with the smugglers. Единственный путь туда - это переправиться через реку с контрабандистами.