Английский - русский
Перевод слова Across
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "Across - Через"

Примеры: Across - Через
[Man On Radio] A strong low pressure system passed across New Mexico... bringing with it a little moisture that will cool things off a bit. Волна очень низкого давления прошла через Новую Мексику... принося с собой немного влажности, которая чуточку охладит вещи.
Now you'll be able to make it across town without a tour book in your hand. Теперь ты сможешь проехать через город без карты в руке.
Next play, no one's open, he takes off running, dragging three guys with him across the line for the first down. Следующая игра, никто не открыт, он несется, таща за собой трех парней через линию.
Our planes in the 82nd have taken out every bridge across the Merderet with the exception of 2. Наши войска уже захватили все мосты через Мердер, кроме двух.
For example, to cope with toxic drugs, a cancer cell may increase its rate of DNA repair, or actively pump the drug out across the cell membrane. Например, чтобы справляться с токсичными лекарствами, раковая клетка может увеличить свой уровень восстановления ДНК или активно откачивать лекарство через мембрану клетки.
And here's a line of text that actually evolves from the exhaust of a scooter zipping across the page. Вот эта строчка появилась из дыма выхлопной трубы мотороллера, который пронесся через страницу.
The location on the Utah-Arizona border was thought to be ideal for the group because it allowed them to avoid state raids by moving across the state line. Расположение Шорт-Крика идеально подошло группе, поскольку позволяло избежать государственных рейдов, перемещаясь через границу двух штатов.
At that time the Japanese were attempting to throw the Chinese back across the Salween River. Для достижения своей цели китайцам нужно было переправиться через реку Сальсу.
The alignment of Liversidge Street and Lennox Crossing follows the original line of the pre-1911 road towards the major ford across the Molonglo River. Линия улиц Liversidge Street и Lennox Crossing повторяет существовавшую до 1911 года дорогу к основному броду через реку Молонгло.
If you were going to take an airplane trip across the U.S., you would be flying at these altitudes. Если вы решите полететь в авиапутешествие через США, вы будете лететь на этих высотах.
USB Printer Sharing, a control panel allowing certain USB printers to be shared across a TCP/IP network. USB Printer Sharing - поддержка сетевой печати через TCP/IP на некоторых моделях USB-принтеров.
Orfeo is now confronted with the ferryman Caronte, who addresses Orfeo harshly and refuses to take him across the river Styx. Орфей встречается с перевозчиком Хароном, который отказывается переправить его через Стикс.
In order to get across this border here... we should be able to go through this forest. Границу можно пересечь здесь, мы можем пробраться прямо через лес.
Before I bend you across my knee and spank you in front of the whole class. Не дожидайся, пока я перегну тебя через колено и отшлепаю перед всем классом.
There's an amazing river traveling through it, and you can see there how we manage to get across the river. Там протекает красивая река, и вы видите как мы переправляемся через нее.
The bridge was built across the Gallanda Oya, which linked Badulla and Kandy on an ancient route. Мост был построен через реку под названием Галланда Ойя, которая связывала Бадуллу и Канди.
In 1861 several hundred Griquas moved across the Drakensberg down the Ongeluks Nek to the vicinity of modern Kokstad. В 1861 несколько сот гриква перешли через Драконовы горы по Перешейку неудач (африк.
November 18 - Westminster Bridge across the River Thames in London, designed by the Swiss-born engineer Charles Labelye, is officially opened. 18 ноября - открытие Вестминстерского моста через Темзу в Лондоне, спроектированного инженером Чарльзом Лабели.
Extending from the 164th south and west across Edson's Ridge to the Lunga River was the 7th Marine Regiment under Colonel Amor L. Sims. За 164-м полком на юг и к западу через хребет Эдсона к реке Лунга занимал позиции 7-й полк морской пехоты.
During the Time Runs Out storyline, the Beyonders are revealed to have killed Infinity as part of destroying abstract entities in each reality across the multiverse. По слинии сюжета Time Runs Out, Потусторонний убил Бесконечность, участвовал в уничтожении абстрактных существ каждой реальности через мульти-вселенную.
Harclay decided to take the initiative, and occupy the bridge that would prevent Lancaster's passage across the River Ure. Харкли решил перехватить инициативу и, заняв мост через реку Юр, не дать Ланкастеру переправиться.
She managed to climb out of a window without being spotted and ran across the fields to Ebenfurth which was "still in Austria". Ей удалось незаметно вылезти в окно и через поля пробраться в Эбенфурт, который на тот момент был австрийским.
The Prebaetic System runs along eastern interior Andalusia, across the Region of Murcia, reaching the Mediterranean Sea shores in the southern Valencian Community. Кордильера-Пребетика проходит по восточной части внутренней Андалусии, через Мурсию и достигает средиземноморского берега на юге Валенсии.
The town is home to a harbour and is where Amelia Earhart landed as the first woman to fly across the Atlantic Ocean. Город известен как место, где Амелия Эрхарт приземлилась после своего полёта через Атлантический океан.
So, what we have to do is get across this ocean... and find the geyser and just hitch a ride topside. Итак, нам надо переправиться через океан... найти гейзер и проехать наверх.