Английский - русский
Перевод слова Abroad
Вариант перевода За рубежом

Примеры в контексте "Abroad - За рубежом"

Примеры: Abroad - За рубежом
He has conducted seminars, workshops, and master classes in the United States and abroad. Проводит семинары, мастер-классы в Соединенных Штатах и за рубежом.
It is also rapidly expanding its e-commerce network abroad. Планирует расширение корреспондентской сети за рубежом.
The novel was translated and published abroad. Словарь был переведён и издан за рубежом.
The film won many awards in the Philippines and abroad. Фильм получил ряд кинопремий на фестивалях в Испании и за рубежом.
The medal was awarded with rosette to Norwegian and foreign civilian and military personnel who participated in perilous and special military operations abroad. Вручалась с розеткой как норвежским, так и иностранным военнослужащим и гражданскому персоналу, которые участвовали в специальных военных операциях за рубежом.
Over 5000 Just Say No clubs were founded in schools and youth organizations in the United States and abroad. В школах и молодёжных организациях в США и за рубежом были основаны свыше 5 тыс. клубов.
He entrusted him with overseeing Bollywood's finances and acquiring their film rights abroad. Он поручил ему следить за финансированием Болливуда и приобретать права на показ индийского кино за рубежом.
Some of his other former students successfully work in institutes of the RAS and abroad. Другие его ученики успешно работают в институтах РАН и за рубежом.
American "exceptionalism" may sell well at home, but it does poorly abroad. Американская «исключительность» может хорошо продаваться дома, но она плохо продается за рубежом.
Diminished expectations abroad should not lead India to lower its ambitions. Ухудшение экономических ожиданий за рубежом не должно привести к снижению Индией своих амбиций.
Among his students are well-known physicists, mathematicians, journalists working in Almaty, Russia and abroad. Среди его учеников - известные физики, математики, журналисты, работающие как в Алма-Ате и в России, так и за рубежом.
Modest numbers of Algerian students study abroad, primarily in France and French-speaking Canada. Небольшое количество алжирских студентов училось за рубежом, в первую очередь во Франции и франкоговорящих регионах Канады.
Provide for development, production, delivery and service of the equipment on Ukraine and abroad. Обеспечивает разработку, производство, поставку и сервис аппаратуры на Украине и за рубежом.
IP abroad can be used on a foreign IP. ИС за рубежом, могут быть использованы на иностранном ИС.
Shumkov initiated the project of open centres for studying Russian law abroad. Шумков был инициатором проекта открытия центров по изучения российского права за рубежом.
Thus, the Soviet government bought the necessary goods abroad for coins depicting the deposed tsar. Таким образом, советское правительство закупало необходимые ему товары за рубежом за монеты с изображением свергнутого царя.
This trend is caused by Brazilians taking advantage of the stronger Real to travel and making relatively cheaper expenditures abroad. Эта тенденция вызвана бразильцами, воспользовавшимися Реалом во время своих путешествий, который приводит к относительно дешевым расходам за рубежом.
The employees of the Ministry of Interior and its subordinate structures regularly attend different seminars and training courses in Latvia and abroad. Работники Министерства внутренних дел и подчиненных ему структур регулярно посещают различные семинары и учебные курсы в Латвии и за рубежом.
In the current globalized world, more and more people lived abroad for extended periods or moved repeatedly between countries. В современном глобализированном мире увеличивается число людей, проживающих за рубежом в течение длительного времени или неоднократно переезжающих из страны в страну.
After all, you know what's being done abroad. В конце концов, вы знаете что делается за рубежом.
Yuni is giving up the idea of studying abroad. Юни отказалась от обучения за рубежом.
Awlaki was deeply affected by the War on Terror both abroad and at home. Авлаки был глубоко поражен борьбой с террористами у себя дома и за рубежом.
But he's surely one of the greatest men in his field, here and abroad. Но... он, безусловно, является одним из выдающихся специалистов в своей области здесь и за рубежом.
Well, for one thing, it's the only preschool in Manhattan that offers study abroad. Ну, для начала, это единственный детский сад на Манхэттэне, который предлагает обучение за рубежом.
Taught by U.S. agents abroad to educate local law enforcement in everything from counterterrorism to human trafficking. Обучали американских агентов за рубежом преподаванию местным силам правопорядка всего, от контр.терроризма до противодействия торговле людьми.