Английский - русский
Перевод слова Abroad
Вариант перевода За ее пределами

Примеры в контексте "Abroad - За ее пределами"

Примеры: Abroad - За ее пределами
Education of teachers is carried out through seminars held in Lithuania and abroad. Обучение преподавателей осуществляется в форме проведения семинаров, организуемых как в Литве, так и за ее пределами.
Yet the reinterpretation has faced some resistance at home and abroad. Ранее это переосмысление сталкивалось с некоторым сопротивлением, как внутри страны, так и за ее пределами.
Mr. Akhmedov (Uzbekistan) said that the rights of Uzbek citizens were protected in the country and abroad. Г-н Ахмедов (Узбекистан) говорит, что права узбекских граждан защищены в стране и за ее пределами.
The wide range of sources available was indicative of the interest shown in racial discrimination issues both in Australia and abroad. Столь широкий спектр источников свидетельствует об интересе к проблемам расовой дискриминации как в Австралии, так и за ее пределами.
The Republic of Korea is also committed to democracy at home and abroad. Республика Корея также привержена идеалам демократии как внутри страны, так и за ее пределами.
At this point in time, no Mauritanian is being prosecuted for any political crime domestically or abroad. В настоящее время ни один мавританский гражданин ни внутри страны, ни за ее пределами не преследуется судом за политические преступления.
Those countries continued to massively subsidize their own agricultural sectors, while fomenting inequality at home and abroad. Эти страны продолжают широкомасштабно субсидировать свой сельскохозяйственный сектор, тем самым вызывая усиление неравенства внутри страны и за ее пределами.
Interest toward this high-tech and scientific products are shown not solely in Russia, but also abroad. Интерес к этой высокотехнологичной и наукоемкой продукции проявляют не только в России, но и за ее пределами.
Rendering assistance to members of the Union in search of business partners in Ukraine and abroad. Содействие членам Союза в поиске деловых партнеров в Украине и за ее пределами.
Many exhibitions held by the company have become the exhibition brands with no analogs in Ukraine and being widely known abroad. Многие выставки компании стали выставочными брендами, не имеющими аналогов в стране и широко известными за ее пределами.
Collaborating with us you can use our diverse connections in the world of innovation business in Russia and abroad. Сотрудничая с нами, вы можете воспользоваться нашими разнообразными связями в мире инновационного бизнеса в России и за ее пределами.
Conferences held every two years during 2002 - 2008 generated great interest in Ukraine and abroad. Предыдущие конференции, которые проводились раз в два года с 2002 по 2008 годы, вызвали большой интерес в Украине и за ее пределами.
The ARI became an authoritative source of religious information for many newspapers both in Ukraine and abroad. АРИ стало авторитетным источником религиозной информации для многих газет в Украине и за ее пределами.
Today over 30 banks in Ukraine and abroad use the «RENOME-SMART» video control system. На сегодняшний день системы видеонаблюдения «РЕНОМЕ-СМАРТ» используют более 30 банков в Украине и за ее пределами.
The corporation «UKRBUDINVEST» supports business relations with enterprises not only from Ukraine but also abroad. Корпорация «УКРБУДИНВЕСТ» поддерживает деловые связи с предприятиями не только с Украины, но и за ее пределами.
After some time, the balls produced in Kokand are widely known throughout Central Asia, and even abroad. Через некоторое время произведенные в Коканде мячи получают широкую известность во всей Средней Азии, и даже за ее пределами.
Cutting these programs will lower American economic growth in the long term, with negative consequences both at home and abroad. Сокращение расходов на эти программы снизит экономический рост США в долгосрочной перспективе с негативными последствиями, как внутри страны, так и за ее пределами.
The Company operates in the field of distribution of television channels on the territory of Ukraine and abroad. Компания работает в сфере дистрибуции телевизионных каналов на территории Украины и за ее пределами.
Like previous reports, the third report was well received both in Guatemala and abroad. Третий доклад, как и предыдущие доклады, был с одобрением воспринят как в Гватемале, так и за ее пределами.
It should also be widely distributed both locally and abroad to appropriate development partners. Он должен также широко распространяться как внутри страны, так и за ее пределами среди соответствующих партнеров, участвующих в процессе развития.
This is a cause of growing dissatisfaction both in the former Yugoslavia and abroad. Это порождает все большее разочарование как в самой бывшей Югославии, так и за ее пределами.
Moreover the State guarantees legal defence and protection to its citizens temporarily or permanently resident abroad. При этом государство гарантирует правовую защиту и покровительство гражданам, временно или постоянно проживающим за ее пределами.
Every citizen of the Republic of Hungary can freely choose his/her place of residence whether at home or abroad. Каждый гражданин Венгерской Республики вправе свободно выбирать место своего проживания как в самой стране, так и за ее пределами.
Reactions in general, within Burundi and abroad, however, have been positive. Однако реакция в целом как в Бурунди, так и за ее пределами была позитивной.
Individuals, corporate bodies, and philanthropic organizations in India and abroad could subscribe the Fund set up in 1997. Частные лица, корпорации филантропические организации в Индии и за ее пределами могут вступить в этот фонд, созданный в 1997 году.