Английский - русский
Перевод слова Abroad
Вариант перевода За рубежом

Примеры в контексте "Abroad - За рубежом"

Примеры: Abroad - За рубежом
It also helps Ukrainian physicians to practice abroad. Кроме того, Программа предусматривает консультирование и стажировку украинских медиков за рубежом.
According to the constitution, the president is the supreme representative of the state both in Slovakia and abroad. Согласно Конституции, президент является верховным представителем государства как в Словакии, так и за рубежом.
This production structure is assisted by a commercial organization which studies the different market types both in Italy and abroad. Производственная структура тесно связана с коммерческим отделом, который занимается исследованием рынка в Италии и за рубежом.
For these countries, the Convention is an important vehicle to protect their citizens living abroad. Для этих стран Конвенция является важным инструментом для защиты своих граждан, живущих за рубежом.
It has over 800 members in Estonia and abroad. Имеет более 800 членов в Эстонии и за рубежом.
Otherwise, imposing of sanctions, arrest of property in Russia and abroad. В противном случае, наложение санкций, арест имущества в России и за рубежом.
Public Corporation Trade House "VORONIN-UKRAINA" - sales & corporate network development in Ukraine and abroad. ОАО Торговый Дом «ВОРОНИН-УКРАИНА» - развитие торговой сети в Украине и за рубежом.
Through the Foreign Affairs committee and their own offices, the five members were able to direct government policy both at home and abroad. Через этот комитет и их собственные учреждения, эти пятеро смогли управлять государственной политикой в стране и за рубежом.
The remaining meetings during World War II were held abroad. Остальные заседания во время Второй Мировой войны были проведены за рубежом.
Reservations at hotels abroad is based on the standard template. Бронирование номеров в гостиницах за рубежом производится по стандартной схеме.
The German-language congregation abroad as well as German-Swedish associations make a positive contribution to the intervention of German culture in Sweden. Немецкоязычная конгрегация за рубежом, а также немецко-шведские ассоциации вносят позитивный вклад в развитие немецкой культуры в Швеции.
Since 1999, annual conferences of the ambassadors of Armenia abroad are being held. С 1999 г. МИД проводит ежегодные совещания послов Армении за рубежом.
Real estate in Georgia and abroad. Недвижимость в Грузии и за рубежом.
The choir is actively performing in Armenia and abroad. Хор активно выступает в Армении и за рубежом.
Legalization is a special procedure used to lend legal validity to public documents abroad. Легализация - специальная процедура, применяемая для того, чтобы придать официальным документам юридическую силу за рубежом.
The incident caused an immediate controversy in Serbia and abroad. Инцидент вызвал немедленный резонанс в Сербии и за рубежом.
Increasingly, the Governor-General represents New Zealand abroad and is accorded the same respect and privileges of a head of state. Всё чаще генерал-губернатор представляет Новую Зеландию за рубежом, ему предоставляются все привилегии главы государства.
She made presentations at seminars and conferences in Malaysia and abroad. Выступала с докладами на семинарах и конференциях в Малайзии и за рубежом.
Egyptians living abroad were scheduled to vote between 8 and 11 December. Граждане Египта, проживающие за рубежом голосовали с 8 по 12 декабря.
RS structure comprises the Head Office in St. Petersburg and 109 offices in Russia and abroad. В структуру РС входят: Главное управление, расположенное в Санкт-Петербурге, 109 представительств и участков в России и за рубежом.
These changes often represent differences between homeland pons, and their diasporic communities abroad. Эти изменения часто представляют различия между коренным населением и их диаспорами, находящимися за рубежом.
According to the musicals, Michiru had experience studying abroad. В соответствии с мюзиклами Мичиру доводилось учиться за рубежом.
Malaysia uses both satellites purchased abroad and developed in country by Astronautic Technology Sdn Bhd. В пользовании Малайзии находятся спутники, как приобретённые за рубежом, так и произведённые в стране компанией Astronautic Technology Sdn.
Over 120 of his works have been published abroad, including 4 monographs in English, Slovak and Spanish. Свыше 120 его работ изданы за рубежом, в том числе 4 монографии на английском, словацком и испанском языках.
She is well known both in Russia and abroad. Хорошо известен в России и за рубежом.