Английский - русский
Перевод слова Abroad
Вариант перевода За рубежом

Примеры в контексте "Abroad - За рубежом"

Примеры: Abroad - За рубежом
The enterprise insures 20 per cent of the total Russian gas supply to both Russian consumers and abroad. Предприятие перекачивает 20 проц. всего российского газа потребителям в нашей стране и за рубежом.
Suzanne was taken during study abroad AV works! Сюзанн было принято в ходе обучения за рубежом А. В. работает!
She has also participated in several exhibitions abroad. Она также принимала участие в нескольких выставках за рубежом.
He has been included in all anthologies of Macedonian poetry both at home and abroad. Он был включён в антологии македонской поэзии, как изданные на родине, так и за рубежом.
His work is well known abroad. Её работы широко известны за рубежом.
Some of them have been published in the journal Soviet Literature and published abroad into English, German, French and Spanish. Некоторые из них были опубликованы в журнале «Советская литература», а также изданы за рубежом на немецком, английском, французском и испанском языках.
The immigration law of China gives priority to returning Overseas Chinese - ethnic Chinese who were living abroad. Закон об иммиграции Китайской Народной Республики отдаёт предпочтение этническим китайцам, проживающим за рубежом.
Allow Egyptians abroad to vote through embassies and consulates. Болгары за рубежом смогут проголосовать в посольствах и консульствах республики.
He and his wife travelled extensively as he began to exhibit more widely abroad. Он и его жена много путешествовали, и Анри начал широко выставлять свои работы за рубежом.
He also appears as expert on various TV and radio programmes in Poland and abroad. Выступает в качестве эксперта на радио и телевидении в Польше и за рубежом.
Transmission of U.S. citizenship to children born abroad. Закон гарантировал гражданство США детям граждан, рождённым за рубежом.
Since 1958, he began to take part in exhibitions at home and abroad. С 1958 года стал принимать участие в выставках у себя на родине и за рубежом.
She brought up several generations of specialists who work both in Russia and abroad. Её стараниями было воспитано не одно поколение специалистов, работающих как в России, так и за рубежом.
Similar developments were also witnessed abroad. Велись подобные разработки и за рубежом.
Loktionov bought real estate in Russia and abroad. Локтионов покупал недвижимость на территории России и за рубежом.
The team sees success both at home and abroad. Команда успешно играет как дома, так и за рубежом.
The monarch and members of the Royal Family undertake a variety of official, unofficial and other representative duties within Sweden and abroad. Монарх и члены королевской семьи выполняют различные официальные, неофициальные и другие представительские обязанности в Швеции и за рубежом.
Its musicians also perform in many countries abroad. Артисты демонстрируют своё искусство также и за рубежом.
He got his degree abroad by graduating Champlain College in 2001 in Burlington, Vermont. Высшее образование получил за рубежом, окончив в 2001 году Champlain College, Берлингтон, Вермонт (США).
French finances were further sunk by failing investments abroad, principally in railroads and buildings. Дополнительный удар финансовому сектору нанесли неудачные инвестиции за рубежом, главным образом в железные дороги.
Kosovo maintains 24 diplomatic missions and 28 consular missions abroad. За рубежом действуют 29 дипломатических представительств и консульств Туркмении.
This published in Russia and abroad. Публикуется в России и за рубежом.
Vasily Romanenkov is widely known in Russia and abroad. Романенков пользуется широкой известностью в России и за рубежом.
She was engaged many times in theater pedagogy activities abroad. Много занималась театральной педагогикой за рубежом.
For the subsequent home release in North America and abroad, multiple changes were made. Для последующего домашнего релиза в Северной Америке и за рубежом было сделано несколько изменений.