Английский - русский
Перевод слова Abroad
Вариант перевода За границу

Примеры в контексте "Abroad - За границу"

Примеры: Abroad - За границу
Don't figure on going abroad this summer. Тебе лучше не рассчитывать на поездку за границу этим летом.
I advise you to go abroad while young. Я советую тебе съездить за границу, пока ты молод.
Illness prevented me from going abroad. Из-за болезни я не смог уехать за границу.
See paragraph 205 of the Sixth Report for awareness-raising activities targeting Japanese nationals traveling abroad. Сведения о деятельности по повышению осведомленности, ориентированной на граждан Японии, выезжающих за границу, содержатся в пункте 205 шестого доклада.
I want to study architecture abroad. Хочу поехать за границу, учиться на архитектора.
I'll go abroad and start over. Уеду за границу и начну все заново, ты мне поможешь.
He wants me to leave Christopher and go abroad with him. Он хочет, чтобы я оставила Кристофера и уехала с ним за границу.
Women who moved abroad to supply services often suffered discrimination and abuse. Женщины, выезжающие за границу в качестве поставщиков услуг, часто сталкиваются с дискриминацией и злоупотреблениями.
Highly skilled people have migrated regionally or further abroad where they could improve their economic and professional perspectives. Обладающие высокой квалификацией кадры эмигрировали в пределах своих регионов или далее, за границу, где они могли улучшить свои экономические и профессиональные перспективы.
Two Army officers linked to the clandestine group were sent abroad. Два армейских офицера, связанные с этой подпольной группой, были отправлены за границу.
Maybe get a master's, study abroad, publish. Может, получу диплом магистра, поеду на учебу за границу, буду писать статьи.
Travelling abroad sometimes can be an adventure. Поездки за границу часто выливаются в приключения, иногда - в не очень приятные.
She often traveled abroad accompanying her husband. Она часто ездила за границу, сопровождая своего мужа.
In 1776 Shuvalovs again went abroad and settled in Paris. В 1776 г. Шуваловы снова отправились за границу и поселились в Париже.
Tom went abroad to study French. Том поехал за границу, чтобы учить французский.
Mum says Peter's going abroad. Мама говорит, что Питер уезжает за границу.
The mass media follow the so-called sale of Czech children abroad. Средства массовой информации внимательно следят за проблемой так называемой продажи чешских детей за границу .
Women are recruited and moved abroad without appropriate valid documentation. Женщины набираются на работу и направляются за границу без соответствующих имеющих действенную силу документов.
Some SMEs follow TNCs as their supplier firms in going abroad. Некоторые МСП при выходе за границу следуют за ТНК в качестве их поставщиков.
Moreover, DPRK journalists may not travel abroad freely. Следует также отметить, что журналисты КНДР не имеют возможности свободно выезжать за границу.
Mondi followed its competitor abroad for market reasons. "Монди" последовала за своим конкурентом за границу по конъюнктурным соображениям.
Qualified specialists and employees have emigrated abroad. Квалифицированные специалисты, рабочие и служащие эмигрировали за границу.
Under witness protection programmes, victims might be transported abroad for safety. В соответствии с программой защиты свидетелей потерпевшие для обеспечения их безопасности могут быть вывезены за границу.
The number of persons moving abroad was 13,500. Количество лиц, выехавших за границу, составило 13500 человек.
No one maybe hindered to travel freely abroad. Ни для кого не могут создаваться препятствия для свободного совершения поездок за границу.