| For your your union representative agrees... | На наше выступление, с согласия вашего представителя профсоюза. |
| He's painting your prince, to thank him for your hospitality. | Успокойся, брат, он пишет портрет вашего принца, чтобы отблагодарить его за гостеприимство. |
| First I thought it was your voice or your clothes. | Сначала я думала, что это из-за вашего голоса или вашей одежды. |
| I thought your business was schmoozing investors for your IPO. | Я думал что ваш бизнес - охмурять инвесторов для вашего первоначального предложения. |
| Create your own copy protection for your software. | Создайте вашу собственную защиту от копирования для вашего средства программирования. |
| Unlike your predecessor, my government was not consulted on your appointment. | В отличии от вашего предшественника, на ваш счет мое правительство не давало никаких указаний. |
| I hope they will improve your economic situation and your security. | Надеюсь, что они будут способствовать улучшению вашего экономического положения и укреплению вашей безопасности. |
| I humbly beg your blessing to marry your daughter Lucrezia. | Я покорнейше прошу вашего благословения на то, чтобы взять в жёны вашу дочь Лукрецию. |
| This draft resolution is a result of your efforts, of your creative thinking, of your flexibility and of your ability to find possible ways forward. | Данный проект резолюции стал результатом ваших усилий, вашего творческого мышления, вашей гибкости и вашего умения находить возможные пути вперед. |
| But the health of your baby depends on your ability to... to stay off your feet and lower your stress. | Но здоровье вашего ребенка зависит от вашей способности стоять на ногах и не нервничать. |
| Hélène, your brother's life and your friends' is no longer in your hands. | Элен, жизнь вашего брата и ваших приятелей зависит только от вас. |
| Now imagine what that means for you, your family, your friends, your personal financial security. | Теперь представьте себе, что это значит для вас, вашей семьи, ваших друзей, вашего личной финансовой безопасности. |
| Then it is necessary to go on using your login and password of your subscription for your IP address authorization in PlanetSky system. | Затем нужно зайти на с логином и паролем Вашей подписки для авторизации Вашего IP адреса в системе PlanetSky. |
| Choose your seat and print your boarding pass from the comfort of your own home or office. | Выберите Ваше сиденье, и распечатайте посадочный талон, находясь в комфортных условиях Вашего дома или офиса. |
| Depending on your requirements for travel we can provide your accommodation and transfer from International Airport directly to your door. | В зависимости от ваших потребностей в поездках мы можем обеспечить вашего проживания и трансфер из аэропорта прямо к вашей двери. |
| With minimum expenses you receive the safe protection for your ATMs and provide the reliable image of your bank in the eyes of your clients. | С минимальными затратами Вы получаете надежную защиту для своих банкоматов и обеспечиваете надежный имидж Вашего банка в глазах клиентов. |
| We will complete mini bar according to your list prior to your arrival and during your stay. | Мы можем укомплектовать минибар в соответствии с вашими пожеланиями до вашего прибытия и во время проживания. |
| Use this tool to show locations of your offices, routes of your journeys, create your distributor map. | Используйте этот инструмент, чтобы показать места вашего отделения, маршрут вашего путешествия, создай дистрибьютором карт. |
| So your 20s are the time to educate yourself about your body and your options. | Так что третий десяток - самое время для самообразования на тему вашего тела и ваших возможностей. |
| Precisely as the place onto which you can project your beliefs, your fears, things from your inner space. | В точности как место, на которое вы можете проецировать свои верования, страхи из вашего внутреннего пространства. |
| Then your friend has usurped your parental rights over your son Eugenio. | Значит, ваш друг узурпировал родительские права на вашего сына Эудженио. |
| They've downloaded your voiceprint, your retinal scan, even your psychiatric profile. | Скачали образец вашего голоса, скан вашей радужной оболочки, даже ваш психиатрический профиль. |
| And by your fellow man, I mean your brother, your sister, your neighbor, your friend and your enemy. | А под нашим ближним я подразумеваю вашего брата, вашу сестру, вашего соседа, вашего друга и вашего врага. |
| If you don't deal with your repressed feelings, there will be severe consequences to your health and your job. | Если вы не совладаете со своими чувствами, последствия для вашего здоровья будут необратимы! Не говоря уже о вашей карьере. |
| Now, compare your own largely third-hand experiences and decide which of us you trust more to help your daughter-in-law bring your first grandchild into the world. | Теперь сравните свой собственный опыт, состоящий в основном из услышанного, и решите, кому из нас вы доверяете больше помочь вашей невестке родить вашего первого внука. |