These types of malware are installed on your computer without your consent, and can monitor and in some cases control your computer. |
Подобные типы вредоносного ПО устанавливаются на компьютер без вашего согласия, а затем отслеживают и в некоторых случаях управляют работой компьютера. |
At the beginning of your upkeep, reveal the top card of your library and put that card into your hand. |
В начале вашего этапа поддержки покажите верхнюю карту своей библиотеки и поместите ее в свою руку. |
Once your purchase has been completed, you will receive an email containing your new key and instructions how to insert it into your avast! program. |
После того, как ваш заказ будет осуществлен, вы получите письмо о номере вашего нового лицензионного ключа и подробную инструкцию о его внесении в установленную программу avast!. |
To change your default language, you need to change your language preferences in the configuration of your browser, as explained below. |
Чтобы изменить ваш язык по умолчанию, вам нужно сменить ваши языковые свойства в настройках вашего браузера, как объяснено ниже. |
The application of this system in the vicinity of your customers avamtajları will surely promote your business in your favor. |
Применение этой системы в непосредственной близости от ваших клиентов avamtajları наверняка продвижения вашего бизнеса в вашу пользу. |
Points system to use in your business and your customers will distribute to carrying your logo design custom made for you the customer will use the cards. |
Очки системы для использования в бизнесе и ваши клиенты будут распространять на перевозки вашего логотипа на заказ для вас клиент будет использовать карты. |
We hope for your understanding and kindly ask to make sure that your stroller complies sample in order to prevent delays in your flight landing. |
Надеемся на Ваше понимание и убедительно просим убедиться, что Ваша коляска соответсвует образцу в целях предотвращения опозданий на посадку Вашего рейса. |
Our proposal consists in introducing your company to our Directory, so that your business will be known to users who are interested in your goods and services. |
Наше предложение заключается во внесении Вашего предприятия в наш каталог, благодаря чему Ваше предприятие станет известным для пользователей, заинтересованным в предоставляемых Вами товарах и услугах. |
For your convenience, we have prepared a variety of bundled solutions, which meet your communication needs exactly, either in your office or at home. |
Для Вашего удобства мы подготовили набор готовых решений, которые идеально обеспечат Ваши потребности в связи дома или в офисе. |
Such images become part of your sense of reality, and could disturb your sense of confidence and reduce your willingness to spend and support the economy. |
Такие образы становятся частью вашего чувства реальности и могут разрушить ваше чувство уверенности и уменьшить вашу готовность тратить и поддерживать экономику. |
The only things I want to talk about during your performance review are your concrete ideas to improve your branch. |
Всё, о чём я согласна говорить во время оценки вашей работы - ваши конкретные идеи по улучшению производительности вашего филиала. |
As your report indicates, the United States Government welcomed your visit "in a spirit of cooperation and openness", and facilitated your work. |
Как указывается в вашем докладе, правительство Соединенных Штатов оказало вам в ходе вашего визита теплый прием, продемонстрировало "дух сотрудничества и открытость" и содействовало вашей работе. |
Sir Jeremy Greenstock: I warmly congratulate you, Sir, on your assumption of the presidency and share your tribute to your able predecessor. |
Сэр Джереми Гринсток: Г-н Председатель, я поздравляю Вас с вступлением на пост Председателя и присоединяюсь к Вашим любезным словам в адрес Вашего опытного предшественника. |
Now when I call your name, you will state your hypothesis and bring me up to date on your experiment. |
Теперь, когда я назову ваше имя, вы изложите вашу гипотезу и сообщите результат вашего эксперимента. |
We placed it under human protection at your government's request, but I'm here for your help, Sam, because your leaders believe we brought vengeance upon your planet. |
Мы передали ее людям на хранение по просьбе вашего правительства, но мне нужна твоя помощь, Сэм, поскольку ваши правители считают, что вашей планете мстят из-за нас. |
As you relax in your custom-built pod, your physical specifications and an exact copy of your consciousness will be relayed via subspace to a Receiver Pod at your destination. |
Пока вы расслабяетесь в индвивдуальной капсуле, ваши физические параметры и точная копия вашего сознания будут переданы через подпространство в приёмную капсулу в точке назначения. |
ModernSite provides a set of webtools that add life to your site, allow your visitors to participate in development of your site and allow you to know your visitors better. |
Сайт ModernSite предлагает Вам набор сервисов, которые добавят динамичность Вашему сайту, вплеснут в него новую жизнь, позволят Вашим посетителям участвовать в развитии Вашего сайта, а Вам - лучше узнать и понять Ваших посетителей. |
Your skin is your uniform in this battle for the survival of your kind. |
Ваш цвет кожи это ваша униформа в битве за выживание вашего вида. |
Your fame just creates another barrier for your recovery because you have to face your trauma in front of the world. |
Ваша слава - это лишь новый барьер для вашего выздоровления, потому что вы должны справляться с травмой на глазах всего мира. |
I also appreciate your support to a visit by your Personal Envoy to Addis Ababa for consultations with the Commission. |
Кроме того, я приветствую поддержку, оказанную Вами в деле организации визита Вашего Личного посланника в Аддис-Абебу для проведения консультаций с Комиссией. |
I mean, she stole your half of the score in Morocco and then took off on your honeymoon. |
Она уклада твою половину куша в Марокко, а потом сбежала с вашего медового месяца. |
Now, let's turn to your domestic dispute charges against your husband. |
А теперь давайте разберемся с обвинениями в домашнем насилии в адрес вашего мужа. |
This is your chance to be better than your enemy. |
Это ваш шанс стать лучше вашего врага. |
Just to learn from your body, memorize your body. |
Просто чтобы поучится у вашего тела, запомнить его. |
But when I visited your London flat, I found a letter addressed to your husband on the mat. |
Но когда я осматривал вашу квартиру в Лондоне, я обнаружил письмо для вашего мужа на коврике возле двери. |