| These types of malware are installed on your computer without your consent, and can monitor and in some cases control your computer. | Подобные типы вредоносного ПО устанавливаются на компьютер без вашего согласия, а затем отслеживают и в некоторых случаях управляют работой компьютера. |
| At the beginning of your upkeep, reveal the top card of your library and put that card into your hand. | В начале вашего этапа поддержки покажите верхнюю карту своей библиотеки и поместите ее в свою руку. |
| Once your purchase has been completed, you will receive an email containing your new key and instructions how to insert it into your avast! program. | После того, как ваш заказ будет осуществлен, вы получите письмо о номере вашего нового лицензионного ключа и подробную инструкцию о его внесении в установленную программу avast!. |
| To change your default language, you need to change your language preferences in the configuration of your browser, as explained below. | Чтобы изменить ваш язык по умолчанию, вам нужно сменить ваши языковые свойства в настройках вашего браузера, как объяснено ниже. |
| The application of this system in the vicinity of your customers avamtajları will surely promote your business in your favor. | Применение этой системы в непосредственной близости от ваших клиентов avamtajları наверняка продвижения вашего бизнеса в вашу пользу. |
| Points system to use in your business and your customers will distribute to carrying your logo design custom made for you the customer will use the cards. | Очки системы для использования в бизнесе и ваши клиенты будут распространять на перевозки вашего логотипа на заказ для вас клиент будет использовать карты. |
| We hope for your understanding and kindly ask to make sure that your stroller complies sample in order to prevent delays in your flight landing. | Надеемся на Ваше понимание и убедительно просим убедиться, что Ваша коляска соответсвует образцу в целях предотвращения опозданий на посадку Вашего рейса. |
| Our proposal consists in introducing your company to our Directory, so that your business will be known to users who are interested in your goods and services. | Наше предложение заключается во внесении Вашего предприятия в наш каталог, благодаря чему Ваше предприятие станет известным для пользователей, заинтересованным в предоставляемых Вами товарах и услугах. |
| For your convenience, we have prepared a variety of bundled solutions, which meet your communication needs exactly, either in your office or at home. | Для Вашего удобства мы подготовили набор готовых решений, которые идеально обеспечат Ваши потребности в связи дома или в офисе. |
| Such images become part of your sense of reality, and could disturb your sense of confidence and reduce your willingness to spend and support the economy. | Такие образы становятся частью вашего чувства реальности и могут разрушить ваше чувство уверенности и уменьшить вашу готовность тратить и поддерживать экономику. |
| The only things I want to talk about during your performance review are your concrete ideas to improve your branch. | Всё, о чём я согласна говорить во время оценки вашей работы - ваши конкретные идеи по улучшению производительности вашего филиала. |
| As your report indicates, the United States Government welcomed your visit "in a spirit of cooperation and openness", and facilitated your work. | Как указывается в вашем докладе, правительство Соединенных Штатов оказало вам в ходе вашего визита теплый прием, продемонстрировало "дух сотрудничества и открытость" и содействовало вашей работе. |
| Sir Jeremy Greenstock: I warmly congratulate you, Sir, on your assumption of the presidency and share your tribute to your able predecessor. | Сэр Джереми Гринсток: Г-н Председатель, я поздравляю Вас с вступлением на пост Председателя и присоединяюсь к Вашим любезным словам в адрес Вашего опытного предшественника. |
| Now when I call your name, you will state your hypothesis and bring me up to date on your experiment. | Теперь, когда я назову ваше имя, вы изложите вашу гипотезу и сообщите результат вашего эксперимента. |
| We placed it under human protection at your government's request, but I'm here for your help, Sam, because your leaders believe we brought vengeance upon your planet. | Мы передали ее людям на хранение по просьбе вашего правительства, но мне нужна твоя помощь, Сэм, поскольку ваши правители считают, что вашей планете мстят из-за нас. |
| As you relax in your custom-built pod, your physical specifications and an exact copy of your consciousness will be relayed via subspace to a Receiver Pod at your destination. | Пока вы расслабяетесь в индвивдуальной капсуле, ваши физические параметры и точная копия вашего сознания будут переданы через подпространство в приёмную капсулу в точке назначения. |
| ModernSite provides a set of webtools that add life to your site, allow your visitors to participate in development of your site and allow you to know your visitors better. | Сайт ModernSite предлагает Вам набор сервисов, которые добавят динамичность Вашему сайту, вплеснут в него новую жизнь, позволят Вашим посетителям участвовать в развитии Вашего сайта, а Вам - лучше узнать и понять Ваших посетителей. |
| Your skin is your uniform in this battle for the survival of your kind. | Ваш цвет кожи это ваша униформа в битве за выживание вашего вида. |
| Your fame just creates another barrier for your recovery because you have to face your trauma in front of the world. | Ваша слава - это лишь новый барьер для вашего выздоровления, потому что вы должны справляться с травмой на глазах всего мира. |
| I also appreciate your support to a visit by your Personal Envoy to Addis Ababa for consultations with the Commission. | Кроме того, я приветствую поддержку, оказанную Вами в деле организации визита Вашего Личного посланника в Аддис-Абебу для проведения консультаций с Комиссией. |
| I mean, she stole your half of the score in Morocco and then took off on your honeymoon. | Она уклада твою половину куша в Марокко, а потом сбежала с вашего медового месяца. |
| Now, let's turn to your domestic dispute charges against your husband. | А теперь давайте разберемся с обвинениями в домашнем насилии в адрес вашего мужа. |
| This is your chance to be better than your enemy. | Это ваш шанс стать лучше вашего врага. |
| Just to learn from your body, memorize your body. | Просто чтобы поучится у вашего тела, запомнить его. |
| But when I visited your London flat, I found a letter addressed to your husband on the mat. | Но когда я осматривал вашу квартиру в Лондоне, я обнаружил письмо для вашего мужа на коврике возле двери. |