Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Вашего

Примеры в контексте "Your - Вашего"

Примеры: Your - Вашего
It's four clicks away on a heading of 320 degrees from your present location. Это четыре км по курсу и 320 градусов от вашего нынешнего положения.
You said the shield collapsed shortly after your arrival. Вы сказали, что щит сжался вскоре после вашего прибытия.
We lacked a sophisticated understanding of your world. Нам не хватило понимания вашего мира.
His Grace went on about you at some length after you took your leave. Его милость еще долго кричал после вашего ухода.
It's just there's no sign of your name in the register, Mr. canning. Просто в журнале регистрации вашего имени нет, мистер Каннинг.
It's one of your husband's companies. Это одна из компаний вашего мужа.
The King will agree to release Rollo upon your acceptance of his offer. Король Эгберт согласился отпустить Ролло после вашего согласия.
In order to establish the settlement here in Wessex, I need the help of one of your leaders. Чтобы создать колонию здесь, в Уэссексе, мне понадобится помощь вашего лидера.
The criminal part of your case is something we can deal with. С уголовной частью вашего дела мы сможем справиться.
You're asking me to step outside my role as your therapist. Вы просите меня отсупить от роли вашего терапевта.
I would understand you're feeling critical of your son's marriage, but... Я понимаю, что вы критически настроены к браку вашего сына, но...
My orders are not subject to your scrutiny, Commander. Мои приказы не предмет для вашего изучения, Коммандер.
The people who killed your friend, they have eyes everywhere. У людей, убивших вашего друга, глаза повсюду.
I'm the partner of the man in your backseat. Я - напарник человека, сидящего в салоне вашего авто.
Formatted to your boss's specifications. Отформатировано в соответствии с запросами вашего босса.
With your permission, I'll say it again. С вашего позволения, я произнесу его снова.
I've been waiting all night for your return. Я всю ночь ждал вашего возвращения.
I'm not at liberty to say... in light of your recent status. Я не имею права отвечать... в свете вашего обновленного статуса.
I know your husband, Duncan. Я знаю вашего мужа, Дункана.
We're the ones keeping you and your husband safe. Мы те, кто держит вас и вашего мужа в безопасности.
I'll have you back by your little dinner. Я верну тебя к началу вашего маленького ужина.
We can get a sign for your sign. Мы можем получить какой-нибудь знак для вашего знака.
Certain parties on The Hill have raised questions, Dr. Winter, regarding your erratic behavior. Некоторые лица в посёлке задают вопросы, доктор Уинтер, относительно вашего странного поведения.
Resistance will only ensure the extinction of your species. Сопротивление лишь ускорило бы процесс истребление вашего вида.
We found a lot of money flowing from your bank accounts into Johnny's. Мы нашли много денег, отправленных с вашего банковского счета на счет Джонни.