Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Вашего

Примеры в контексте "Your - Вашего"

Примеры: Your - Вашего
Well, Eli tells me there might be a problem with your plan. По словам Илая, у вашего плана есть проблема.
Queen takes your bishop, Mr. Canning. Королева забирает вашего слона, мистер Каннинг.
I have an answer for you now on your suit, if you want. У меня есть сейчас для вас ответ по поводу вашего иска, если хотите.
This is the Bureau's file on you and your boss. А это досье Бюро на вас и вашего босса.
We'll get forensics on to this and start the search for your mystery man. Подключим к этому криминалистов и начнём поиски вашего загадочного человека.
This one goes out to your vice principal, my friend, Jessica Day. Это для вашего заместителя директора, моего друга, Джессики Дэй.
I'll raise the cash and have an offer sheet to you before your birthday. Я подготовлю наличные и документы до вашего дня рождения.
Mrs. Wilder, your husband is effectively brain dead. Миссис Уайлдер, у вашего мужа произошла смерть мозга.
We can get a warrant and search your hard drive in an hour. Мы можем получить ордер на проверку вашего жесткого диска за пару часов.
The quicker we move on this, the better your brother's chances. Чем быстрее мы приступим, тем выше у вашего брата шансы.
He must've known - he made no mention of your name when he filed his report. Он должен был знать - он не упомянул вашего имени, когда он подал свой доклад.
Grateful to the hospitality of your rocking chair, ma'am. Благодарю за гостеприимство вашего кресла-качалки, мэм.
It's your boss I'm here to see. Я здесь, чтобы увидеть вашего начальника.
I think you murdered your lover. Я думаю вы убили вашего любовника.
I have a message for your leader. У меня есть сообщение для вашего лидера.
Perhaps, but I highly doubt they could send me a text message from your telephone number that's untraceable. Возможно, но я сомневаюсь, что они могли написать мне сообщение с вашего номера, которое нельзя отследить.
I know you must feel that way about Mr. Gordon, your son. Я знаю, что так вы думаете про мистера Гордона, вашего сына.
I've been informed that Lord Meadows has pulled out of your building project. Мне сообщили, что лорд Медоуз отказался от вашего строительного проекта.
As for your friend, seize him when he gets back home. Что до вашего друга - арестуйте его, когда он вернётся домой.
She could be in danger through your stubbornness. Из-за вашего упрямства она подвергается опасности.
You're charged with aiding and abetting your late husband's murder. Вы обвиняетесь в пособничестве и подстрекательстве к убийству вашего мужа.
And against your husband whom you stabbed with a knife. И на вашего мужа, которого вы ударили ножом.
And it's home to things way beyond your imagination. Это дом, в котором находятся вещи за пределами вашего воображения.
Did your husband have any sleep issues? У вашего мужа были какие нибудь проблемы со сном?
I'm here about your husband. Я здесь по поводу вашего мужа.