There are two cars watching your house. |
Около вашего дома стоят два автомобиля. |
The short answer is that I suspect your boss of the most serious betrayal in the history of this organisation. |
Если говорить кратко, то я подозреваю вашего босса в самом серьезном предательстве за всю историю этой организации. |
We met in Texas when you came in to lawyer your brother out of jail. |
Мы познакомились в Техасе, когда вы как адвокат, вытаскивали вашего брата из тюрьмы. |
Rachel, this isn't your regular doctor. |
Рэйчел, этот рецепт же не от вашего врача. |
I saw your tenant in the park today. |
Видела сегодня в парке вашего жильца. |
I impressed the great beauty of your gift upon her and she finally gave in. |
Я расхвалил ей красоту вашего презента и в конце концов убедил принять. |
As for your text, my words have surely been distorted. |
Что касается вашего сочинения, вам неверно передали мои слова. |
With your permission, comrade Commissar. |
С Вашего разрешения, товарищ комиссар. |
Which is why we had to use your son to lure you over here. |
Вот почему мы использовали вашего сына - чтобы сманить вас сюда. |
A report you'd written about an unsanctioned mission to rescue your translator from Bosnia. |
Отчет, который вы написали о несанкционированной миссии по освобождению вашего переводчика в Боснии. |
The law obliges you to surrender all sidearms to the proper authorities during your visit. |
Закон обязывает вас сдать всё оружие местным властям на всё время вашего пребывания. |
I got a message for your captain. |
У меня сообщение для вашего капитана. |
I never had bad intentions against your son. |
У меня не было дурных намерений против вашего сына. |
I operated on your other son, James. |
Я оперировал вашего сына, Джеймса. |
After you left, certain ladies even requested your presence at their salons. |
Между прочим, после вашего ухода, некоторые дамы решили позвать вас в свои салоны... |
There's too much heat from your breakout. |
Там слишком горячо после вашего побега. |
I'll pay your... departed husband's debts and guarantee its financial stability. |
Я заплачу... долги вашего покойного мужа и обеспечу финансовую стабильность фермы. |
Tony told me about your brother. |
Тони рассказал мне про вашего брата. |
I'm calling about your son, Donald. |
Я звоню по поводу вашего сына Дональда. |
I'll throw your son out of this school. |
Я выгоню вашего сына из школы. |
We had to check your friend's story. |
Мы должны проверить историю вашего друга. |
I can't remember your name. |
Но я не помню вашего имени. |
The happiness of more than one life depends on your answer. |
От вашего ответа зависит счастье нескольких человек. |
It fits onto this end of your plan. |
Она подходит к этому концу вашего плана. |
War is not some entertainment laid on for your amusement. |
Война не развлеченние, устроенная для вашего удовольствия. |