Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Вашего

Примеры в контексте "Your - Вашего"

Примеры: Your - Вашего
We have a warrant to search your son's room, Mrs. Douglas. У нас есть ордер на обыск комнаты вашего сына, миссис Даглас.
You recycled those accusations when you and your son were questioned by the detectives. Вы использовали это обвинение во второй раз, ... когда вас и вашего сына опрашивали детективы.
For your own comfort and safety, Mr. Balfour, I wouldn't move. Для вашего комфорта и безопасности, Г-н Бальфур, я бы не двигаться.
That would only go part way to clearing your debt. Что бы идти только часть способ очистки вашего долга.
It seems your husband was attacked on his way to pick up his car. Похоже, на вашего мужа напали, когда он садился в машину.
We'll be releasing your husband's body now. Теперь мы передадим тело вашего мужа.
I don't look a thing like your son. Я ничуть не похож на вашего сына.
It was Mandy's impression that you and your husband have some reservations about appearing in support of the president. У Мэнди сложилось впечатление, возможно ошибочное, что у вас и вашего мужа есть некоторые сомнения насчет выступления в поддержку президента.
The stock market would drop even more, which would reduce the value of your retirement account. Фондовый рынок упадет еще больше, что повлечет сокращение величины вашего пенсионного счета.
Without your permission, I can't disclose anything to anyone. Без вашего разрешения я не могу разглашать ничего сказанного вами.
Thus, I have decided that my niece's dowry shall be on a par with your generosity. И потому я решил, что приданое моей племянницы должно быть достойно вашего великодушия.
For john allen - Our vic, your mule. Джона Аллена, вашего перевозчика наркотиков.
You can choose your avatar's clothing, hairstyle, and even give it a tail. Вы можете выбрать для Вашего аватара одежду, причёску и даже дать ему хвост.
You lean on a guy, the guy flips out, kills your client's girlfriend. Вы давите на парня, парень слетает с катушек и убивает девушку Вашего клиента.
Whether to operate on your boy without the respirator. Оперировать ли вашего сына без аппарата искусственного дыхания.
I take it your boy did well. Судя по всему, у вашего сына получилось.
I couldn't find the last two pages of your last script. Я не смог найти последние две страницы Вашего сценария.
About level with your waist is a button. Примерно на уровне вашего пояса есть кнопка.
She poisoned her own dear husband, your benevolent king... so she can try to ascend the throne herself. Она отравила собственного отца... моего дорогого мужа, вашего справедливого короля... она попытается захватить трон.
We're going to need a complete list of your staff and clients. Нам понадобится полный список вашего персонала и клиентов.
Our forensic team notes that she sustained a number of injuries after your separation. Наши судмедэксперты выяснили, что после вашего расставания, она получала многочисленные травмы.
I feel bad kicking your brother out of his room. Я чувствую себя неуютно, выгнав вашего брата из его комнаты...
This knife was used to kill your cousin. Вот этим ножом убили вашего кузена.
Because you think he killed your nephew. Потому что думаете, что он убил вашего племянника.
One budweiser and a glass of your worst white wine for my friend, on me. Один Бадвазйер и стакан вашего наихудшего белого вина для моего приятеля, за мой счёт.