Go to' Manage my Booking' and enter your mobile telephone number. |
Перейдите к Управление моими заказами и внесите номер Вашего мобильного. |
Be sure to print out this email and bring it with you to your bank. |
Пожалуйста, распечатайте данное сообщение и предоставьте его в филиал Вашего банка. |
By checking this box you grant the Wikimedia Foundation permission to follow-up with you directly regarding your story. |
Нажимая сюда, вы предоставляете Фонду Викимедиа разрешение связаться с вами по поводу вашего рассказа. |
If you opt for MMS, we advise you to activate the receiving of MMS messages at your provider. |
При выборе MMS рекомендуем активировать получение сообщений MMS у Вашего оператора. |
This electronic boarding pass contains all your flight details and a barcode that will be scanned at the airport during boarding. |
Этот электронный посадочный талон содержит все данные Вашего рейса и штрих-код, который будет сканироваться в аэропорту во время посадки. |
When you check in, one of our employees completes a checklist to determine whether your pet is allowed on the flight. |
Во время регистрации один из наших сотрудников заполняет контрольный список для определения того, разрешен ли провоз Вашего животного. |
The Foreign & Commonwealth Office website is maintained for your personal use and viewing. |
Сайт Министерства иностранных дел Великобритании предназначен для вашего личного просмотра и использования. |
A good linuxaro I turned around to laugh heartily open a beer to your health. |
Хорошим linuxaro я повернулся к смеху открытым пивом для вашего здоровья. |
Depending on your experience and time commitment, you can help us in many different ways. |
В зависимости от вашего опыта и свободного времени, вы можете помочь нам различными способами. |
We are not liable for damage if your instrument is not properly packed. |
Мы не несем ответственности за повреждения Вашего инструмента, если он не упакован надлежащим образом. |
You can only book an extra seat by telephone or via your travel agent. |
Вы можете забронировать дополнительное место по телефону или через Вашего агента бюро путешествий. |
For your convenience, the hotel offers a variety of appealing room formats. |
Для Вашего удобства отель предлагает Вам остановиться в нескольких категориях привлекательных номеров. |
Cookies are saved, for a limited period of time, on your computer's hard drive. |
Cookie-файлы хранятся в течение ограниченного срока на жестком диске Вашего компьютера. |
You agree to be fully and personally liable for the due settlement of every transaction entered into under your account with the Company. |
Вы соглашаетесь нести полную и личную ответственность за должное выполнение любой сделки, заключенной в рамках вашего счета в Компании. |
; although you may use these default files, we encourage you to provide your own image. |
Не смотря на то, что вы можете использовать эти оригинальные файлы, мы поощряем создание вашего собственного изображения. |
The suggested maximum size for your logo is 120x60px. |
Советуемый максимальный размер для вашего логотипа - 120x60 пикселов. |
We supply inspections, pictures, insurance, financing and anything that is required for the safe and secure delivery of your vehicle. |
Мы предоставляем инспекцию, фотографии автомобилей, страхование, финансирование и прочий сервис, необходимый для безопасной доставки вашего автомобиля. |
Nero BackItUp & Burn is the key to the security of your digital world. |
Nero BackItUp & Burn - ключ к безопасности вашего цифрового мира. |
Such a central location makes this the perfect place to start your Amsterdam adventure. |
Такая центральная позиция делает отель идеальным местом для Вашего амстердамского приключения. |
1 unique downloading of your file per DAY = 1 U-point. |
1 уникальное скачивание Вашего файла в ДЕНЬ = 1 U-поинт. |
As an OEM, you are able to choose from among the various combinations of applications that best suit the requirements of your product. |
Как сборщик оборудования, Вы можете выбрать из ряда различных комбинаций приложений, которые лучше всего соответствуют требованиям Вашего товара. |
A partitioning program appropriate to your computer's architecture is chosen. |
Программа разметки будет соответствовать архитектуре вашего компьютера. |
; first select a UTF-8 locale for your language and country and then set that as default. |
; сначала выберите локаль UTF-8 для вашего языка и страну, а затем установите это значение по умолчанию. |
With version 2.0 we've reduced the act of formatting your resume down to a single mouse click. |
С версии 2.0, мы сокращено акт форматирования вашего резюме вниз к единой мыши щелкните. |
Below is a complete list of units for your convenience. |
Для Вашего удобства полный список единиц этой страницы приведен ниже. |