I've had the Second Sea Lord on the phone for an hour, demanding your dismissal. |
Я разговаривал со Вторым Морским Лордом по телефону целый час, требуя вашего увольнения. |
Gustavo Fring, your boss, now. |
Густаво Фринга, вашего босса, немедленно. |
Found this in a closet in your house. |
Нашла это в кладовке вашего дома. |
All right, you rest up, get better, we ate your son. |
Хорошо, вы отдыхайте, поправляйтесь, мы съели вашего сына. |
And I didn't catch your name. |
И я не расслышал вашего имени. |
Now, you introduce your partner to the class in English. |
Сейчас вы представите вашего партнера классу. По-английски... |
Does your friend have a surname? |
Ну а фамилия у вашего друга есть? |
An internal audit of your division has turned up accounting irregularities. |
Внутренняя аудиторская проверка вашего подразделения выявила ошибки в отчетах. |
Dr Chang... your welcome droid has developed a fault. |
Доктор Чен у вашего встречающего дроида сбой. |
Just something for your bucket list. |
Просто кое-что для вашего предсмертного списка дел. |
They might arrive faster if your husband's debts to me were repaid. |
Он бы прибыли быстрее, если бы долги Вашего мужа были погашены. |
Especially now, I imagine, with your husband's position so sensitive. |
Особенно сейчас, я думаю, со столь щекотливым положением Вашего мужа. |
I found your boy playing alone in a castle corridor. |
Я нашел Вашего мальчика, играющим в одиночестве в коридоре замка. |
Each of you holds a stack of cards with questions for your partners. |
У каждого из вас есть карточки с вопросами для вашего партнера. |
Just, you know, about your height, Skinny but with a disgusting potbelly. |
Он где-то вашего роста, тощий, но с отвратительным пузом. |
Pity, my king just killed your spy. |
К сожалению, моя дамка съела вашего шпиона. |
It took some time to verify your alibi. |
Подтверждение вашего алиби заняло какое-то время. |
Thank you, Dr Millican, we've taken up enough of your time already. |
Спасибо, доктор Милликан, мы уже заняли достаточное количество вашего времени. |
But it's okay, I heard what happened to your husband. |
Ладно, не переживайте, я уже слышал про вашего мужа. |
The local anaesthetic has numbed the major nerves in your face... just like at the dentist. |
Местный наркоз блокировал основные нервы вашего лица, как у дантиста. |
Agent Hanna I thought I told you to contain your partner. |
Агент Ханна я думал, я сказал вам сдержать вашего напарника. |
My goals are beyond your understanding. |
Мои цели за пределами вашего понимания. |
I was there when your brother was shot. |
Я видел, как убили вашего брата. |
It all came out of your imagination, so I'll leave you to ponder on that. |
Это все образовалось из вашего воображения, так что оставляю вас с вашими мыслями. |
Shoes from your closet match shoe impressions from the scene. |
Обувь из вашего шкафа совпадает со следами обуви на месте преступления. |