Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Вашего

Примеры в контексте "Your - Вашего"

Примеры: Your - Вашего
We know he stole your computer files. Мы знаем, что он украл файлы с вашего компьютера.
Also, this letter just arrived from your solicitor. Кроме того, это письмо только что прибыло от вашего адвоката.
You can use this number to track your package or. При помощи этого номера вы сможете проследить путь вашего заказа на сайте или.
I'm not here to exploit your son. Я здесь не для того, чтобы использовать вашего сына.
We heard it was top of your list. А мы слышали, что оно стояло во главе вашего списка.
The one I saw in your interview with Commander Stern. Тот, который я видела во время вашего с командующим Стерном интервью.
I thought you could ask your client. Я подумал, что вы можете спросить у вашего клиента.
Funding for your Nigerian alfalfa initiative. Финансирование для вашего проекта "Нигерийская люцерна".
I'm curious because she made your husband divorce you. Я интересуюсь этим, потому что она заставила вашего мужа развестись с вами.
The claim ticket for your bodyguard. Билет, который вы просили, для вашего телохранителя.
She saw me leaving your office yesterday. Да. Она видела, как я выходил вчера из вашего кабинета.
Graham thought you could get your uncle to leave town now. Грехам думает, что вы можете заставить вашего дядю уехать в ближайшее время.
I believe you should only speak from your heart. Я полагаю, что Вы должны просто говорить от вашего сердца.
Little wonder your patient suffered vestigial memories of the trauma you inflicted. Неудивительно, что вашего пациента мучают остаточные воспоминания о травме, которую вы ему нанесли.
Raymond Worrall, your eagle-bothering chum. Реймонда Уоррэла, вашего приятеля, спугнувшего орла.
He even recognized Alain Bergère, your lover. Он даже узнал в нем Алена Бержера, вашего любовника.
Unfortunately, this is a time-sensitive matter regarding your son. К сожалению, это вопрос, не терпящий промедления и касающийся вашего сына.
Traffic cams were accessed from your terminal. Доступ к дорожным камерам был получен с вашего терминала.
Please thank your president for organizing this. Пожалуйста, поблагодарите вашего президента за организацию всего этого.
And we do not mean your pigheaded ex-husband. И мы не имеем в виду вашего тупорылого бывшего мужа.
No, but your husband sure does. Нет, но у вашего мужа оно точно есть.
I've searched the galaxy with methods beyond your comprehension. Я обыскал всю галактику способами, которые находятся за пределами вашего понимания.
So we may act on your behalf. О том, что мы будет действовать от вашего лица.
Same place I'm taking your little green friend. В тоже самое место, куда я везу вашего маленького зеленого друга.
But surely your brother must be informed. Но, конечно же, вашего брата следует оповестить.