No, your son's acting killed Christmas. |
Не я, а игра вашего сына. |
I didn't send your sweetheart anywhere. |
Я никуда не посылал вашего возлюбленного. |
See, there's your baby's heartbeat. |
Видите? Это бьется сердце вашего малыша. |
They've just phoned from your bar. |
Только что звонили из вашего бара. |
I'm very glad your husband got a promotion. |
Я очень рада, что вашего мужа повысили в должности. |
I found your Ed Morgan earlier - did a trace. |
Я нашла след вашего Эда Моргана. |
You were here for two years before anybody knew your name. |
До ее появления вы работали здесь в течении 2-х лет и никто ни знал вашего имени. |
For obvious reasons, I couldn't wait for your permission. |
По очевидным причинам, я не мог ждать вашего согласия. |
I'm sure a businessman of your stature will understand. |
Бизнесмен вашего уровня должен понимать это. |
Just as you did for your duke. |
Как вы поступили для вашего герцога. |
He wrote Marshall, your best friend and benefactor's son, a bad recommendation. |
Он написал Маршаллу, сыну вашего лучшего друга и покровителя, плохую рекомендацию. |
You never even knew your biological father. |
Вы никогда не знали Вашего биологического отца. |
If you do this, I will not beg for your permission anymore. |
Если вы так делаете, я не буду больше просить вашего разрешения. |
I'm trying to track down your old partner Ramon Prado. |
Я пытаюсь найти вашего бывшего напарника - Рамона Прадо. |
We see a lot of boys like your nephew, Lieutenant. Single mother. |
Мы видели много ребят вроде вашего племянника, Лейтенант. |
' The contents of your call room will be forwarded to you. |
Вещи из Вашего кабинета будут переданы Вам незамедлительно. |
Well, that depends on the specifics of your situation. |
Это зависит от специфики вашего положения. |
Because of your relaxed management style, the workers have become emboldened. |
Из-за вашего релаксационного стиля руководства Работники обнаглели. |
It's the drugs working their way out of your system. |
Это наркотики выводятся из вашего организма. |
Tom would make a great profile for your show. |
Том будет отличным гостем для вашего шоу. |
One may say the public salutes your husband's last stage exit. |
Можно сказать, публика приветствует последний выход вашего мужа на сцену. |
I have nothing against your son, only he didn't show up at work... |
Я не имею ничего против вашего сына, только он так и не появился на работе... |
I didn't learn until later that it was your investigation. |
Позднее я узнал, что это было из-за вашего расследования. |
We have ballistic and wiretap evidence that proves conclusively that Nick Bodeen murdered your staff member, Michael Elliot. |
У нас имеются записи и баллистические доказательства, которые убедительно доказывают, что Ник Бодин убил вашего подчинённого, Майкла Эллиота. |
One half your brain realizes that you're going to jail. |
Одна половина вашего мозга осознает, что вы отправитесь в тюрьму. |