Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Вашего

Примеры в контексте "Your - Вашего"

Примеры: Your - Вашего
That, ma'am, is over 15% of your husband's yearly salary. Это, мэм, больше чем 15% от годовой зарплаты вашего мужа.
This stuff seems to be coming from your lawsuit. Вся эта ерунда началась, похоже, после вашего иска.
The bullet caused a catastrophic collapse of your son's central nervous system. Пуля нанесла фатальный ущерб центральной нервной системе вашего сына.
Nick wanted me to talk to you about your baby's name. Ник хотел, чтобы я с вами поговорил по поводу имени вашего ребенка.
His only guilt is his blind desire for your love. Он виновен только в слепом желании вашего признания.
I had plans to secure your release. У меня были планы вашего освобождения.
The board's decision to name the new research wing in your son's honor was predicated on our ability to manage the publicity. Решение правления назвать новое исследовательское крыло именем Вашего сына было продиктовано нашей способностью справляться с общественностью.
Enjoy the rest of your... outside time. Наслаждайтесь остатками вашего... свободного времени.
And yet you've avoided going back to see your brother for years. И тем не менее, вы много лет не ездили туда навестить вашего брата.
Mr. Torres, your son's video allows us to hold Frey accountable for his crimes. Мистер Торрес, видео вашего сына позволило нам привлечь Фрея к ответу за его преступления.
These... are a violation of your probation. Это... нарушение условий вашего освобождения.
And witnesses saw the stick in your client's car when he put Ventriss in the back. И свидетели видели ту клюшку в машине вашего клиента, когда он засовывал в багажник Вентриса.
I already dismissed the charges against your friend Harley. Я уже сняла обвинения с вашего друга Харли.
From your truck, chief, as requested. Из вашего грузовика, шеф, как просили.
Mrs. Ames, we'll do whatever we can to find your husband. Миссис Эймс, мы сделаем все, чтобы найти вашего мужа.
The FBI in Uzbekistan... for a year, I tried to get your attention. ФБР в Узбекистане... год я добивался вашего внимания.
I took your Agent Burke for another reason completely. Я прихватил вашего агента Бёрка, совершенно по другой причине.
I promised to bring your son home. Я пообещала вернуть вашего сына домой.
You'll be home before your husband. Вы можете успеть до возвращения вашего мужа.
The decision is for your own good. Решение принято и для вашего блага.
Well, Deaf Cis, you're fined twenty-five guilders... and your gun is confiscated. Ну, Сиз ден Дове, вам назначается штраф в 25 гульденов с конфискацией вашего ружья.
Turns out your contestant Todd Kramer's car was tampered with. Выяснилось, что в машине вашего участника Тодда Крамера покопались.
I'm in no position to accept any generous gift from your Highness. Я не могу принять столь дорогой дар от вашего высочества.
I thought I've had a taste of your Highness' collection. Я хотел увидеть знаменитую коллекцию вашего высочества.
And guess which one is your son's. И угадайте, где работа вашего сына.