Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Вашего

Примеры в контексте "Your - Вашего"

Примеры: Your - Вашего
The weight of your body has fallen by 17 ounces. Вес вашего тела уменьшился на семнадцать унций.
To prove it, we have already eliminated one of your personnel. Чтобы доказать это, мы уже устранили один из Вашего персонала.
You know, I'm very, very interested in the history of your young nation. Вы знаете, я очень, очень заинтересован в истории вашего молодого государства.
Have you seen one person mistreated since your arrival here? Вы видели хоть одного человека, подвергшемуся жестокому обращению с момента вашего приезда сюда?
I mean, he was your husband's partner. В смысле, он ведь был напарником вашего мужа.
Ma'am, I'm not here to arrest your grandson. Мэм, мы не арестовывать вашего внука пришли.
Not yet, but we are holding your husband On fraud charges. Пока нет, но мы задержим вашего мужа по обвинению в мошенничестве.
You know, your book really does have a voice. У Вашего портфолио действительно есть голос.
I now bring to your attention one of the most stunning treasures in the British Library's entire collection. Попрошу вашего внимания на одно из самых завораживающих сокровищ всей коллекции Британской Библиотеки.
And no matter what I say, I want your expression to remain neutral. Не важно, что я скажу, выражение вашего лица должно быть нейтральным.
No doubt the resulting envy was a subconscious motivation for your music study. Без сомнения подсознательной мотивацией для вашего музыкального исследования послужила зависть.
I saw your patient, Fred Baker. Я осмотрела вашего пациента Фрэда Бейкера.
The decision will be left to three of your town's most fair-minded elders. Решение вынесут трое справедливых старейшины из вашего города.
This is about your SEAL brethren. Это касается вашего братства "котиков".
I'm sorry, but your name is not on the list. Сожалею, но вашего имени в списке нет.
Please, pull over and wait for the police to incarcerate your passenger. ПОжалуйста, остановитесь и подождите пока полиция задержит вашего пассажира.
I didn't get a heads-up from your office. Я ничего не получала из вашего офиса.
I'll see you around, but not by your trash cans. До встречи, но не возле вашего мусора.
I think I got your guy. 6'1 , 190 pounds. Думаю, я нашел вашего парня. 185 см., 86 килограмм.
Which could be why things went bad for your doctor. Возможно, у вашего доктора дела пошли плохо.
Well, I find that hard to believe, given your partner's history with the major players. Что ж, я с трудом в это верю, учитывая историю вашего напарника с главными игроками.
But you are well aware that my parents want to wed me to your brother. Но вам прекрасно известно, что родители хотят выдать меня за вашего брата.
Two days ago, one of the men in your division failed a security test. Два дня назад, один человек из вашего подразделения провалил проверку.
In that case, we'll need the name of your booker. В таком случае, нам нужно имя вашего босса.
Try and find a way to remove the protein from your system. Попробуем найти возможность удалить этот белок из вашего организма.