The weight of your body has fallen by 17 ounces. |
Вес вашего тела уменьшился на семнадцать унций. |
To prove it, we have already eliminated one of your personnel. |
Чтобы доказать это, мы уже устранили один из Вашего персонала. |
You know, I'm very, very interested in the history of your young nation. |
Вы знаете, я очень, очень заинтересован в истории вашего молодого государства. |
Have you seen one person mistreated since your arrival here? |
Вы видели хоть одного человека, подвергшемуся жестокому обращению с момента вашего приезда сюда? |
I mean, he was your husband's partner. |
В смысле, он ведь был напарником вашего мужа. |
Ma'am, I'm not here to arrest your grandson. |
Мэм, мы не арестовывать вашего внука пришли. |
Not yet, but we are holding your husband On fraud charges. |
Пока нет, но мы задержим вашего мужа по обвинению в мошенничестве. |
You know, your book really does have a voice. |
У Вашего портфолио действительно есть голос. |
I now bring to your attention one of the most stunning treasures in the British Library's entire collection. |
Попрошу вашего внимания на одно из самых завораживающих сокровищ всей коллекции Британской Библиотеки. |
And no matter what I say, I want your expression to remain neutral. |
Не важно, что я скажу, выражение вашего лица должно быть нейтральным. |
No doubt the resulting envy was a subconscious motivation for your music study. |
Без сомнения подсознательной мотивацией для вашего музыкального исследования послужила зависть. |
I saw your patient, Fred Baker. |
Я осмотрела вашего пациента Фрэда Бейкера. |
The decision will be left to three of your town's most fair-minded elders. |
Решение вынесут трое справедливых старейшины из вашего города. |
This is about your SEAL brethren. |
Это касается вашего братства "котиков". |
I'm sorry, but your name is not on the list. |
Сожалею, но вашего имени в списке нет. |
Please, pull over and wait for the police to incarcerate your passenger. |
ПОжалуйста, остановитесь и подождите пока полиция задержит вашего пассажира. |
I didn't get a heads-up from your office. |
Я ничего не получала из вашего офиса. |
I'll see you around, but not by your trash cans. |
До встречи, но не возле вашего мусора. |
I think I got your guy. 6'1 , 190 pounds. |
Думаю, я нашел вашего парня. 185 см., 86 килограмм. |
Which could be why things went bad for your doctor. |
Возможно, у вашего доктора дела пошли плохо. |
Well, I find that hard to believe, given your partner's history with the major players. |
Что ж, я с трудом в это верю, учитывая историю вашего напарника с главными игроками. |
But you are well aware that my parents want to wed me to your brother. |
Но вам прекрасно известно, что родители хотят выдать меня за вашего брата. |
Two days ago, one of the men in your division failed a security test. |
Два дня назад, один человек из вашего подразделения провалил проверку. |
In that case, we'll need the name of your booker. |
В таком случае, нам нужно имя вашего босса. |
Try and find a way to remove the protein from your system. |
Попробуем найти возможность удалить этот белок из вашего организма. |