Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Вашего

Примеры в контексте "Your - Вашего"

Примеры: Your - Вашего
From this moment on, we offer you our full cooperation for the success of your presidency. Начиная с этого момента, мы предлагаем Вам нашу всестороннюю помощь в интересах Вашего успешного пребывания на посту Председателя.
I would also like to thank your predecessor, Mr. Jan Eliasson, for his excellent leadership of the Assembly over the past year. Я хотел бы также поблагодарить Вашего предшественника г-на Яна Элиассона за его замечательное руководство Ассамблеей в прошедшем году.
We are confident that you will ably conduct our work, in view of your experience and high diplomatic skills. Мы убеждены, что Вы будете умело руководить нашей работой с учетом Вашего опыта и дипломатических навыков.
Advance copies of resolutions 2003/77 and 2003/82 are attached for your reference. Для Вашего сведения к настоящему письму прилагаются предварительные копии резолюций 2003/77 и 2003/82.
I acknowledge receipt of your letter dated 2 February 2002 concerning the increase in violence in north-eastern Democratic Republic of the Congo. Я подтверждаю получение Вашего письма от 2 февраля 2002 года, касающегося роста масштабов насилия в северо-восточной части Демократической Республики Конго.
Has your Government any laws pertaining to precursor control? Имеются ли в распоряжении вашего правительства какие-либо законы, касающиеся контроля над прекурсорами?
In fact, that happened during your previous presidency of the Council, Sir. Следует отметить, г-н Председатель, что это происходило в ходе Вашего предыдущего председательства в Совете.
This, however, does not apply to the second sentence of your reply, which is a unilateral statement by the Government. Это, однако, не относится ко второму предложению Вашего ответа, которое является односторонним заявлением правительства.
This, no doubt, is a result of your leadership. Это, бесспорно, результат вашего лидерства.
I would also like to commend your predecessor, Ambassador Rapacki, on the enormous efforts he made. Я хотел бы также приветствовать вашего предшественника посла Рапацкого в связи с его колоссальными усилиями.
With your indulgence I would like to elaborate some of its aspects. И с вашего любезного позволения мне хотелось бы остановиться на некоторых из ее аспектов.
For your information, we expect that experts from Moscow will arrive in Geneva next week. Для вашего сведения: ожидаем прибытия в Женеву на следующей неделе экспертов из Москвы.
With your consent I will now read out the statement by Senegal. С вашего согласия сейчас я оглашу заявление Сенегала.
The period of your presidency also coincides with a time of increased high-level recognition of the relevance and role of the Conference on Disarmament. Период вашего председательства совпадает с моментом повышенного признания на высоком уровне значимости и роли Конференции по разоружению.
We also thank your predecessor and the members of last year's Bureau for their excellent work. Мы также благодарим Вашего предшественника на этом посту и членов прошлогоднего Президиума за отличную работу.
The circulation of your paper setting out the objectives for the month was a useful innovation. Распространение Вашего документа, в котором излагались задачи на этот месяц, было полезным нововведением.
After it has considered your report, the Committee will submit detailed comments and recommendations to the Assembly at its fifty-sixth session. После рассмотрения Вашего доклада Комитет представит подробные замечания и рекомендации Ассамблее на ее пятьдесят шестой сессии.
We also recognize the successful leadership of your predecessor, President Jan Kavan of the Czech Republic. Мы также отдаем должное умелому руководству Вашего предшественника, Председателю Яну Кавану, Чешская Республика.
Switzerland can but resolutely support the work of your Court. Швейцария может лишь решительно поддерживать работу вашего Суда».
It is a fitting recognition of Korea's role in the international community and of your extensive experience and able leadership. Это достойное признание роли Кореи в международном сообществе и Вашего богатого опыта и квалифицированного руководства.
We also wish to thank your predecessor, the Ambassador of Norway, who guided the Council's work with great wisdom. Мы также хотим поблагодарить Вашего предшественника, посла Норвегии, который очень мудро руководил работой Совета.
The decision of your forum to accept Kazakhstan as a full member of the Conference on Disarmament is clear evidence of this contribution. Четким подтверждением такого вклада служит решение вашего форума о приеме Казахстана в полноправные члены Конференции по разоружению.
In this tutorial I will explain the different possibilities you have to succeed in creating exclusive content for users of your blog. В этом уроке я объясню, различные возможности вы должны преуспеть в создании эксклюзивного контента для пользователей вашего блога.
Reliable hosting it is a guarantee of success of your web project. Надежный хостинг - гарантия успеха и стабильности вашего веб-проекта.
SEO optimization, promotion - everything you need for your site! SEO оптимизация, реклама, продвижение - все что нужно для вашего сайта!