Then I will kill your Grendel. |
Тогда я убью вашего Гренделя. Я! |
But I will not allow you to endanger yourself, myself, and other road users just for your amusement. |
Но я не позволю Вам подвергать опасности Вас, себя и других пользователей дороги только для Вашего развлечения. |
You saved his life when he tried to kill your husband. |
Вы спасли ему жизнь, когда он пытался убить вашего мужа. |
We got a warrant - we found the evidence for the attack on your husband. |
У нас был ордер, мы нашли улики покушения на вашего мужа. |
Checks you wrote to Kim Tolbert, chief, to pay for your son's tutoring. |
Чеки, которые вы выписали Ким Толберт, чтобы оплатить занятия вашего сына. |
Maybe this was part of their plan... to waste your time and mine. |
Может, это было частью их плана... трата вашего времени и моего. |
And you want me to break the curse... to separate the Horseman from your friend. |
И вы хотите, чтобы я разрушил заклятье... разъединил Всадника и вашего друга. |
His final request is for additional pictures of your private beach. |
Его последняя просьба касается дополнительных фотографий вашего личного пляжа. |
They took her from your house. |
Они забрали ее из вашего дома. |
There's been an incident here at the school involving your son, Conor. |
В школе произошел инцидент с участием вашего сына, Конора. |
Here are some real flowers for your fake garden. |
Вот пару настоящих цветов для вашего искусственного сада. |
I have been sent to escort you and your son to the palace. |
Мне поручили привезти вас и вашего сына во дворец. |
I sold the one in your size an hour ago. |
Час назад я продала единственное вашего размера. |
You've outgrown that part of your marriage. |
Ты переросла эту сторону вашего брака. |
No, you need to cancel for your sake, Paul. |
Нет, вам нужно отменить их для вашего же блага, Пол. |
I am the last, except for a few dukes, like your cousin, Westershire. |
Я в последнюю очередь, если не считать нескольких герцогов, вроде вашего кузена, Вестершира. |
I didn't shoot your man, guys. |
Я не стрелял в вашего человека, парни. |
I'm sorry, your husband was shot and killed this morning in his office. |
Мне очень жаль, но вашего мужа застрелили этим утром в офисе. |
We're not going to let them get to you or your baby, I promise. |
Мы не дадим им добраться до вас или вашего ребенка, я обещаю. |
You're lucky I caught a whiff of your partner's baby fresh scent. |
Вам повезло, что я уловила запах младенца, исходящий от Вашего напарника. |
It says here that you've requested to be incarcerated somewhere near your home here in Chicago. |
Здесь указано, что вы просили о предоставлении возможности отбытия срока где-нибудь поблизости от вашего дома в Чикаго. |
We are not fit for your presence. |
Они не подходят для вашего дома. |
Mrs. Cooper, your husband's being evaluated as we speak. |
Миссис Купер, как мы говорили, вашего мужа обследуют. |
This is one test, and your husband has a very aggressive illness. |
Это всего лишь один тест, а у вашего мужа очень тяжелое заболевание. |
Mrs. Gibson, your son sustained multiple gunshot wounds. |
Миссис Гибсон, у вашего сына множественные пулевые ранения. |