| We've determined the make and model of the flashlight used to murder your son. | Мы определили точную марку и модель фонарика, которым убили вашего сына. |
| Leslie Shumway was an accountant... to your... | Лесли Шамуэй был бухгалтером... вашего... |
| We also weren't able to trace the real source of the text I received from your number. | И мы не смогли отследить реального отправителя сообщения, присланного мне с вашего номера. |
| I wanted to ask your husband what she did to him. | Я хотел спросить вашего мужа, что она ему сделала. |
| The contents of your package are intriguing, Father Brown. | Содержимое вашего пакета вызывает интерес, патер Браун. |
| It's all down to you and your blessed interfering. | Это все из-за вас и вашего проклятого вмешательства. |
| I know it's short notice, but the host specifically requested your presence. | Знаю, что нужно было предупредить заранее, но хозяин просил именно вашего присутствия. |
| I'll make sure tea arrives promptly upon your return. | Я прослежу, чтобы чай подали сразу же после вашего возвращения. |
| We've got somebody who looks like your thief. | У нас там тип, который похож на вашего грабителя. |
| I'll encode your room key. | Я раскодирую ключ от вашего номера. |
| I will drink to your ghost. | Я выпью за здоровье вашего призрака. |
| This is the number of your ship, sir. | Это номер Вашего корабля, сэр. |
| I'm doing a profile on your husband and I was wondering if you would consider giving me an interview. | Я составляю биографию вашего мужа, могли бы вы рассмотреть возможность дать мне интервью. |
| It's perfect for your brand of cutting-edge journalism. | Это идеально подходит для вашего бренда современной журналистики. |
| Now, you made that lying drunk millions, and he threatened to ruin the reputation of your auction house. | Вы сделали миллионы на вине, а он угрожал разрушить репутацию вашего аукционного дома. |
| We're trying to ease your brother into the bad news, but if you prefer bluntness... | Мы пытаемся смягчить плохие для вашего брата новости, но если вы предпочитаете прямоту... |
| I'd like to talk to you regarding your vault at Kaplan Security. | Я хотел бы поговорить с вами по поводу вашего хранилища в Каплан Секьюрити. |
| Certainly sounds like the kind of thing a man in your position would kill to prevent. | Это определенно звучит как что-то, из-за чего человек вашего положения готов убить, чтобы предотвратить. |
| The threats you made against Tanya were enough for us to get a warrant to search your account. | Ваших угроз Тане вполне достаточно для нас, чтобы получить ордер на исследование вашего аккаунта. |
| Dr. Mitsawa, there are concerns about your health and competence. | Доктор Митсава, есть сомнения насчет вашего здоровья и компетентности. |
| I'm almost sure your boy has malaria. | Я почти уверен, что у вашего мальчика малярия. |
| [SIGHS] Doctor, I will not attempt to leave Sickbay without your approval. | Доктор, я не собираюсь покидать лазарет без Вашего разрешения. |
| Beverly, the genetronic replicator can create a completely new neural conduit for your Lieutenant Worf. | Беверли, генотронный репликатор может создать совершенно новый нейронный проводник для Вашего лейтенанта Ворфа. |
| They're designed to pick up the electrical impulses from your brain and stimulate the corresponding muscles. | Они разработаны с целью улавливать электрические импульсы Вашего мозга и стимулировать соответствующие мышцы. |
| Beverly, your patient's life is at stake here. | Беверли, здесь на кону - жизнь Вашего пациента. |