Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Вашего

Примеры в контексте "Your - Вашего"

Примеры: Your - Вашего
Based on subcutaneous bite patterns, I believe you can with certainty exclude from your list a suspect on two legs. На основании отпечатка укуса, я верю, что вы можете исключить из вашего списка подозреваемых на двух ногах.
The name of his company tripped easily from your tongue. Название его компании легко слетело с вашего языка.
You may not have gotten your invitation yet. Вы наверное не получили ещё вашего приглашения.
That there is a wartime lay-up for your man Barksdale. Там находится временный штаб вашего Барксдейла.
I won't let Red Dog eat a live chicken for your sick amusement. Я не позволю Рыжему сожрать живую курицу всего лишь для вашего нездорового увеселения.
Somebody who was mad at your husband For one reason or another. Кто-то, кто был зол на вашего мужа по какой-либо причине.
We know at the time of your arrest you owed some Russian drug dealers money. Мы знаем, что на момент вашего ареста вы должны были некоторую сумму русским наркоторговцам.
Which reminds me, I have received another communication from Major André concerning your ward Cicero. Кстати о родителях, я получил письмо от майора Андре, по поводу вашего подопечного Сисеро.
I don't have to sink to your level to beat you, John. Я не опущусь до вашего уровня, чтобы ударить вас, Джон.
I saw your national security advisor appointment. Я видела вашего советника по национальной безопасности.
That is not your husband's child. Этот ребенок не от вашего мужа.
You see, that's just typical of guys in your generation. Вы знаете, это типично для парней из вашего поколения.
I will happily demonstrate at your Holiness's leisure. Буду счастлив показать, на досуге Вашего Святейшества.
I think this project is just Cem Bey, your boss's style. Я думаю, что этот проект, как раз соответствует стилю вашего босса Джем Бею.
Let's not deprive your husband of this special night. Не будем лишать вашего мужа этой особенной ночи.
I just got a call from the state department about your case. Мне только что звонили из госдепа по поводу вашего дела.
We know about your husband's past, Mrs. Larsen. Мы знаем о прошлом вашего мужа, миссис Ларсен.
That's more than half the annual income from your garage. Это больше половины годового дохода от вашего гаража.
Maybe I'll find your tattoo guy. Возможно, я найду вашего парня с татуировкой.
The photo of your little angel will be ready right away. Фото вашего ангелочка будет готово с минуты на минуту.
Certainly, a man of your education and obvious love of family understands the importance of this issue. Конечно, человек вашего воспитания и очевидно любви к семье понимает важность этого вопроса.
You and your negotiator have five minutes. У вас и вашего переговорщика есть пять минут.
You don't want to be sitting in your doctor's office and hear this. Вы не хотели бы сидеть в кабинете у вашего доктора и слышать следующее...
Mr Lavington omitted to tell me your name. Мистер Левингтон не назвал мне вашего имени.
My freedom from Klaus rests entirely upon you two executing your plan perfectly. Моя свобода от Клауса зависит от вас двоих и идеального выполнения вашего плана.