| Based on subcutaneous bite patterns, I believe you can with certainty exclude from your list a suspect on two legs. | На основании отпечатка укуса, я верю, что вы можете исключить из вашего списка подозреваемых на двух ногах. |
| The name of his company tripped easily from your tongue. | Название его компании легко слетело с вашего языка. |
| You may not have gotten your invitation yet. | Вы наверное не получили ещё вашего приглашения. |
| That there is a wartime lay-up for your man Barksdale. | Там находится временный штаб вашего Барксдейла. |
| I won't let Red Dog eat a live chicken for your sick amusement. | Я не позволю Рыжему сожрать живую курицу всего лишь для вашего нездорового увеселения. |
| Somebody who was mad at your husband For one reason or another. | Кто-то, кто был зол на вашего мужа по какой-либо причине. |
| We know at the time of your arrest you owed some Russian drug dealers money. | Мы знаем, что на момент вашего ареста вы должны были некоторую сумму русским наркоторговцам. |
| Which reminds me, I have received another communication from Major André concerning your ward Cicero. | Кстати о родителях, я получил письмо от майора Андре, по поводу вашего подопечного Сисеро. |
| I don't have to sink to your level to beat you, John. | Я не опущусь до вашего уровня, чтобы ударить вас, Джон. |
| I saw your national security advisor appointment. | Я видела вашего советника по национальной безопасности. |
| That is not your husband's child. | Этот ребенок не от вашего мужа. |
| You see, that's just typical of guys in your generation. | Вы знаете, это типично для парней из вашего поколения. |
| I will happily demonstrate at your Holiness's leisure. | Буду счастлив показать, на досуге Вашего Святейшества. |
| I think this project is just Cem Bey, your boss's style. | Я думаю, что этот проект, как раз соответствует стилю вашего босса Джем Бею. |
| Let's not deprive your husband of this special night. | Не будем лишать вашего мужа этой особенной ночи. |
| I just got a call from the state department about your case. | Мне только что звонили из госдепа по поводу вашего дела. |
| We know about your husband's past, Mrs. Larsen. | Мы знаем о прошлом вашего мужа, миссис Ларсен. |
| That's more than half the annual income from your garage. | Это больше половины годового дохода от вашего гаража. |
| Maybe I'll find your tattoo guy. | Возможно, я найду вашего парня с татуировкой. |
| The photo of your little angel will be ready right away. | Фото вашего ангелочка будет готово с минуты на минуту. |
| Certainly, a man of your education and obvious love of family understands the importance of this issue. | Конечно, человек вашего воспитания и очевидно любви к семье понимает важность этого вопроса. |
| You and your negotiator have five minutes. | У вас и вашего переговорщика есть пять минут. |
| You don't want to be sitting in your doctor's office and hear this. | Вы не хотели бы сидеть в кабинете у вашего доктора и слышать следующее... |
| Mr Lavington omitted to tell me your name. | Мистер Левингтон не назвал мне вашего имени. |
| My freedom from Klaus rests entirely upon you two executing your plan perfectly. | Моя свобода от Клауса зависит от вас двоих и идеального выполнения вашего плана. |