It's been a long day, with your partner assaulting me and all. |
Знаете, это был долгий день, с нападками вашего напарника. |
We know your son, Javier. |
Мы знаем вашего сына, Хавьера. |
I'm the surgeon who operated on your son. |
Я хирург, который оперировал Вашего сына. |
I have a letter here from your obstetrician. |
У меня письмо от вашего акушера. |
There's no legal basis for us to remove your husband from the house. |
У нас нет законных оснований для выселения вашего мужа. |
As a child, I used to steal from your cornfield. |
Когда я был ребёнком, я воровал с вашего поля. |
You saw that your brother is in trouble. |
Вы знаете, что у вашего брата неприятности. |
The love of your son can utterly transform anything he does. |
Любовь вашего сына может коренным образом изменить его поступки. |
Because they give you a regular wireless router that works with the phone, for your house. |
Потому что вам дают стационарный беспроводной роутер для вашего дома, который работает вместе с телефоном. |
And this is what I tell my students: step outside of your tiny, little world. |
И вот что я говорю своим студентам: Выйдите за рамки вашего крошечного мирка. |
So his perception of your emotional states is very important for machines to effectively become empathetic. |
И его восприятие вашего эмоционального состояния очень важно для того, чтобы машины действительно стали сопереживающими. |
23 patients match your John Doe's description. |
Под описание вашего неизвестного подходят 23 пациента. |
Good news, Minister, we appear to have flushed out your stalker. |
Отличные новости, господин министр, похоже мы обнаружили вашего сталкера. |
We can retroactively make your son's agreement invalid. |
Мы можем задним числом сделать соглашения вашего сына недействительным. |
Well, I'm not asking for your approval, General. |
Я вашего одобрения не просил, генерал. |
You were dating a guy who's trying to transfer your brother. |
Ваш знакомый пытается перевести вашего брата. |
Don't think I'm in your class. |
Я ещё не достиг вашего уровня. |
My Lords regret that they must request you to withdraw your son from the college. |
Палата Лордов сожалеет об этом, но они должны просить вас отозвать вашего сына из колледжа. |
What I'd like is to get a nice picture of you and your boy. |
Вот почему я бы хотела получить хороший снимок вас и вашего сына. |
Mr. Michaels, if I could have your attention. |
Мистер Майклс, я прошу вашего внимания. |
Grace, your son is facing a charge of theft and forgery. |
Грэйс, вашего сына обвиняют в воровстве и подделывании. |
Perhaps you would give me a moment of your time. |
Возможно, вы уделили бы мне немного вашего времени. |
The girl is not of your time, Irongron. |
Девочка не из вашего времени, Иронгрон. |
You will point out your cousin sol can confront him at our next ceremony. |
Вы покажете вашего кузена, а на следующей церемонии я с ним разберусь. |
Just everything regarding your abduction by Dr. Octavius Brine. |
А все то, что касается вашего похищения доктором Октавием Спрутом. |