| You guarantee the loan against your house. | Вы гарантируете, что в кредит под залог вашего дома. |
| You thought George killed your husband. | Вы думали, что Джордж убил вашего мужа. |
| Jason's punishment under your orders, he... | Я по поводу вашего распоряжения о наказании Джейсона, он... |
| But his Holiness also suggests to your Majesty another possible solution. | Но его святейшество полагает, что у вашего величества есть и другое решение. |
| Not to mention your Lieutenant Skinner being found dead. | Не говоря уж о том, что вашего лейтенанта Скиннера нашли мертвым. |
| I had no idea Mr. Stappord would attack your husband. | Я даже не думала, что мистер Стаппорд может напасть на вашего мужа. |
| Like Edward, your new boss. | Да, Феррис, как фамилия Эдварда, вашего нового босса. |
| We don't have independent business like your club. | У нас не такой независимый бизнес, как у вашего клуба. |
| I object to your entire voir dire. | Я протестую против всего вашего предварительного собеседования с членом жюри. |
| Nothing personal, but I have to rip your friend apart. | Ничего личного, но я должна разнести вашего друга в пух и прах. |
| I checked with your scheduling assistant. | Я справился у вашего помощника о вашем расписании. |
| Everyone here has a future, even your baby. | У каждого из присутствующих здесь есть будущее, даже у вашего ребенка. |
| You must mean your son's home. | Вы, видимо, имеете в виду, у вашего сына. |
| You just wanted a charge, and you had no idea that a hacker had installed a juice-jacking device that allows him to steal your credit cards, your photos, your videos, everything on your phone. | Вы просто хотели подзарядиться, и понятия не имели, что хакер установил устройство для джус-джекинга, которое позволяет ему украсть данные о вашей кредитке, ваши снимки, записи - всё с вашего телефона. |
| You put here, please, your date and place of birth, here the names of both your parents, and here the date of your marriage to your late husband. | Сюда впишите, пожалуйста, дату и место вашего рождения, сюда - имена ваших родителей, а сюда - дату регистрации брака с покойным мужем. |
| This dream just killed your friend, start taking it seriously. | Этот сон только что убил вашего друга, пора начать принимать его всерьёз. |
| I understand your husband has horses for sale. | Я так понимаю, у вашего мужа есть лошади на продажу. |
| Only your uncle could have it. | Ну как, он может быть только у вашего дяди. |
| We have your stepfather's military records from 1967. | У нас есть записи из армейского дела Вашего отчима от 1967 года. |
| There are certain questions that we would raise about the wording of your compromise. | Вместе с тем есть определенные вопросы, которые мы хотели бы задать в отношении формулировок Вашего компромиссного предложения. |
| Please keep me on your list. | Прошу не исключать меня из вашего списка получателей». |
| Download the appropriate package for your computer architecture and operating system. | Необходимо загрузить пакет, соответствующий архитектуре вашего компьютера и установленной на нем операционной системе. |
| For your wellbeing the bathroom includes a hairdryer and bathrobe. | Для вашего удобства в ванной для вас приготовлены фен и купальный халат. |
| The equipment in your room includes a hairdryer and kettle. | К удобствам вашего номера относится, кроме прочего, фен и электрочайник. |
| Adult admission fee from your site is to weigh carefully. | Вступительный взнос для взрослых с вашего сайта заключается в том, чтобы тщательно взвесить. |