Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Вашего

Примеры в контексте "Your - Вашего"

Примеры: Your - Вашего
I would like you to know we also offered rations and water to the rest of your battalion this morning. Хочу, чтобы вы знали - мы предложили пайки и воду остальным из вашего батальона.
Sorry you missed your son's first halloween. Жаль, что Вы пропустили первый Хэллоуин Вашего сына.
We exist to build your ego up. Мы существуем для поднятия вашего Эго.
I'm a lawyer assisting your husband. Я юрист, ведущий дело вашего мужа.
We had to drop Luke off at your place. Нам пришлось высадить Люка у вашего дома.
I said I'd bring you on my security detail, not your son. Я сказал, что возьму вас в свою охрану, не вашего сына.
You always find money since your arrival in Istanbul. Вы всегда находите деньги с Вашего прибытия в Стамбул.
We'll do what we can for your friend. Мы сделаем для вашего друга все возможное.
The invitation has come from Downing Street for the unveiling of your portrait. Пришло приглашение с Даунинг Стрит на открытие Вашего портрета.
The man Arden claimed that he knew your first husband for Robert Underhay. Так называемый Арден утверждал, что знал вашего первого мужа, Андерхейя.
It did and it killed your boss' father. Упала и убила отца вашего шефа.
Why don't you pick on someone your own size. А почему бы вам не связываться с кем-нибудь вашего размера.
I asked your client if he wants to lie on record. Я спросила вашего клиента, не хочет ли он чтобы его ложь попала в протокол.
We're going to need your boss's name. Нам нужно знать имя вашего босса.
And in keeping with your husband's image, we're planning a sort of upscale barbecue. И в соответствии с положением Вашего мужа, мы планируем что-то вроде барбекю для состоятельной публики.
My colleague Jimmy here will now test your level of enthusiasm. А теперь мой коллега Джимми проверит уровень вашего энтузиазма.
And yet, we found the plans for your bar in her room. Тем не менее, планы вашего бара мы нашли в её комнате.
With your permission, Miss Hart, I should like to assay these new techniques on Alice. С вашего позволения, бис Харт Я хотел бы попробовать Этот новый метод в Алисе.
The main thing is to get your Doctor out of those caves as soon as possible. Главное - вывезти вашего Доктора из пещер как можно скорее.
We'll make sure your prehistoric friend gets a sporting chance. Мы обещаем, что у вашего доисторического друга будет возможность выбора.
We haven't finished getting things in order from your last visit. Мы ещё с прошлого вашего визита порядок не навели.
They say that you always get your man. Говорят, вы всегда достанете вашего человека.
You went pretty far for your old man. Вы далеко пошли для вашего старика.
We are concerned about your son, Tariq. Мы волнуемся за вашего сына, Тарика.
I'd be more upset about your client's crimes Than about our mistakes. Я бы больше расстраивался из-за преступления вашего клиента, чем из-за наших ошибок.