At the start of your story, you said it was an "evil" night. |
В начале вашего рассказа, вы сказали, что это была "дьявольская" ночь. |
No, I'm not trying to take your cat away. |
Нет, я не хочу забрать вашего кота. |
I'm calling regarding your son, Roy. |
Я звоню по поводу вашего сына Роя. |
As your escort, you mean? |
В качестве вашего спутника, вы имеете в виду? |
Now, this... person is willing to pay a lot of money for memorabilia connected to... your business. |
Один человек готов заплатить крупную сумму за любые сувениры с вашего представления. |
Now, he did have the combination to your safe. |
Так, он знал комбинацию вашего сейфа. |
It's about your nephew's car keys. |
Речь идёт о ключах от машины вашего племянника. |
I would like to take a look at your nephew's apartment. |
Я хотел бы взглянуть на квартиру вашего племянника. |
These are shots of Edmund's footprint taken out there in back of your house. |
Эти снимки следов Эдмунда, сделанные в задней части вашего дома. |
I hope you find your son. |
Надеюсь, вы найдете вашего сына. |
We're here about your son. |
Мы здесь по поводу вашего сына. |
Most men your age are so commitment-phobic, it's pathetic. |
Большинство мужчин вашего возраста патологически боятся ответственности. |
Let's think of this as a celebration of your uncle's life. |
Давайте постараемся увидеть в этом праздник жизни вашего дяди. |
And we love your son and our grandson. |
И мы любим вашего сына и своего внука. |
My financial arrangements are none of your concern. |
Мои финансовые дела не Вашего ума дело. |
I don't even really remember your name. |
Я и вашего имени толком не помню. |
When I ran the serial number, it came back as registered to your husband. |
Мы проверили серийный номер, они оказались зарегистрированы на вашего мужа. |
I got the highlights from your investigation file. |
Я получила основные моменты из материалов вашего расследования. |
Now, your husband's grandfather was James Bellefleur. |
Так, дедушка вашего мужа был Джеймс Бельфлер. |
That boy did not kill your son. |
Этот мальчишка не убивал вашего сына. |
DNA analysis will show whether your son has the specific chromosome mutation which causes the disease. |
Анализ ДНК покажет нам, есть ли у вашего сына специфическая хромосомная мутация, которая вызывает болезнь. |
If you're feeling guilty about your decision, there is an easy solution. |
Если вы чувствуете вину из-за вашего решения, то есть простой выход. |
Of course, since you and your husband have brown eyes... |
Конечно, потому что у вас и вашего мужа карие глаза... |
Everything except your jacket, it's got a smudge on it. |
Все, кроме вашего пиджака, на нем пятно. |
I'd appreciate you keeping the terms of your new contract to yourself. |
Я был бы признателен, если бы вы оставили условия вашего нового контракта при себе. |