| At the start of your story, you said it was an "evil" night. | В начале вашего рассказа, вы сказали, что это была "дьявольская" ночь. |
| No, I'm not trying to take your cat away. | Нет, я не хочу забрать вашего кота. |
| I'm calling regarding your son, Roy. | Я звоню по поводу вашего сына Роя. |
| As your escort, you mean? | В качестве вашего спутника, вы имеете в виду? |
| Now, this... person is willing to pay a lot of money for memorabilia connected to... your business. | Один человек готов заплатить крупную сумму за любые сувениры с вашего представления. |
| Now, he did have the combination to your safe. | Так, он знал комбинацию вашего сейфа. |
| It's about your nephew's car keys. | Речь идёт о ключах от машины вашего племянника. |
| I would like to take a look at your nephew's apartment. | Я хотел бы взглянуть на квартиру вашего племянника. |
| These are shots of Edmund's footprint taken out there in back of your house. | Эти снимки следов Эдмунда, сделанные в задней части вашего дома. |
| I hope you find your son. | Надеюсь, вы найдете вашего сына. |
| We're here about your son. | Мы здесь по поводу вашего сына. |
| Most men your age are so commitment-phobic, it's pathetic. | Большинство мужчин вашего возраста патологически боятся ответственности. |
| Let's think of this as a celebration of your uncle's life. | Давайте постараемся увидеть в этом праздник жизни вашего дяди. |
| And we love your son and our grandson. | И мы любим вашего сына и своего внука. |
| My financial arrangements are none of your concern. | Мои финансовые дела не Вашего ума дело. |
| I don't even really remember your name. | Я и вашего имени толком не помню. |
| When I ran the serial number, it came back as registered to your husband. | Мы проверили серийный номер, они оказались зарегистрированы на вашего мужа. |
| I got the highlights from your investigation file. | Я получила основные моменты из материалов вашего расследования. |
| Now, your husband's grandfather was James Bellefleur. | Так, дедушка вашего мужа был Джеймс Бельфлер. |
| That boy did not kill your son. | Этот мальчишка не убивал вашего сына. |
| DNA analysis will show whether your son has the specific chromosome mutation which causes the disease. | Анализ ДНК покажет нам, есть ли у вашего сына специфическая хромосомная мутация, которая вызывает болезнь. |
| If you're feeling guilty about your decision, there is an easy solution. | Если вы чувствуете вину из-за вашего решения, то есть простой выход. |
| Of course, since you and your husband have brown eyes... | Конечно, потому что у вас и вашего мужа карие глаза... |
| Everything except your jacket, it's got a smudge on it. | Все, кроме вашего пиджака, на нем пятно. |
| I'd appreciate you keeping the terms of your new contract to yourself. | Я был бы признателен, если бы вы оставили условия вашего нового контракта при себе. |