Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Вашего

Примеры в контексте "Your - Вашего"

Примеры: Your - Вашего
Just that most guys from your block in Astoria can't control themselves. Просто ребята из вашего квартала в Астории обычно не контролируют себя.
You neglected to inform us, which is a violation of your parole, therefore... Вы скрыли это от нас, а это нарушение условий вашего освобождения, поэтому...
I hereby remand you to federal custody until your real court date. Поэтому я снова направляю вас под стражу до настоящей даты слушания вашего дела.
Unfortunately, sir, those tickets will require your physical presence at the university location. К сожалению, сэр, эти билеты требуют вашего присутствия в билетной кассе университета.
During your very short visit in England, there were four very clever robberies. Во время вашего короткого визита в Англию было совершено 4 хитроумнейших кражи.
I do not find such a file in your son's journals, Doctor. Я не нахожу такого файла в дневниках вашего сына, доктор.
We got a break in your husband's case. Есть продвижение в деле вашего мужа.
Which he'd only do with your permission. Что он делал только с вашего разрешения.
That hippie dude pulled a gun on your husband and forced him in his RV. Тот хиппи наставил на вашего мужа пистолет и затолкал его в кемпер.
You know, it must have been hard for you to reinvent yourself after your separation. Знаете, вам должно быть было трудно переосмыслить себя после вашего развода.
Tell me all about him, and I'll get him out of your way. Расскажите о нем все, и я уберу его с вашего пути.
Well, I'd still need approval from your advisory committee. Да, но мне всё равно понадобится одобрение от вашего консультативного комитета.
Just start with your opening trick, like you rehearsed at home. Просто начните с вашего открытия хитрости, подобно Вам отрепетировался дома.
Sir, we need your order. Мы ждём вашего приказа, сэр.
They're at your guy Arnhauldt's house. Они в доме у вашего парня Арнхольда.
So I have the results of your compatibility test. Я получил результаты вашего теста на совместимость.
I haven't had a close encounter with the passenger seat of your Mondeo yet, officer. Кажется у меня ещё не было близкого контакта с пассажирским сиденьем вашего Мондео, офицер.
I'm beginning to dislike seeing that look on your face, Doctor. Мне начинает не нравится выражение вашего лица, доктор.
I must say, for a Ferengi of your age you're in excellent health. Признаюсь, для ференги вашего возраста у вас замечательное здоровье.
There was a time when your peoples' acquiring nature was not so... pronounced. Было время, когда загребущая природа вашего народа ещё не была так... проявлена.
I did love your son, Jessica. Я любила вашего сына, Джессика.
Just stick close to your motel room. Не выходите из вашего номера мотеля.
Any flagrant disobedience will result in the early termination of your stay. Любое вопиющее нарушение повлечёт досрочное прекращение вашего визита.
Purpfeberry Puffs are the sweetest part of your complete breakfast. Подушечки Калликарпы наисладчайшая часть вашего комплексного завтрака.
I asked your deputy to bring me here. Я попросила вашего помощника доставить меня сюда.