Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Вашего

Примеры в контексте "Your - Вашего"

Примеры: Your - Вашего
Glenda, your baby's retaining fluid, which is starting to affect his heart. Гленда, у вашего ребёнка задержка жидкости, что сказывается на состоянии его сердца.
Professor Stahlman, I have made innumerable attempts to secure a few moments of your valuable time. Профессор Столмэн, я сделал многочисленные попытки завладеть парой минут вашего драгоценного времени.
Then I suggest you stop interfering in matters beyond your understanding. Тогда я предлагаю вам прекратить вмешиваться в вопросы вне вашего понимания.
There's to be an inquiry into this project and, if I may say so, into your conduct. Должно быть расследование этого проекта и, если можно так сказать, вашего поведения.
The pieces were found near the river, less than 100 yards from your house. Обрывки были найдены рядом с рекой, меньше, чем в ста ярдах от вашего дома.
You seem to have a leak coming from your bathroom. Кажется, в ванной вашего номера идет утечка воды.
And decided that my discomfort is worth your exposure. И решил, что мое неудобство стоит вашего разоблачения.
And then tomorrow I may do my duty better as your barrister. И тогда завтра я смогу лучше исполнить свой долг Вашего адвоката.
There was an ample selection of snapshots to choose from on your profile. У нас было достаточно фотографий на выбор из вашего профайла.
Mrs. Kane, I really can't discuss anything about your husband. Миссис Кейн, я не могу обсуждать с вами ничего, что касается вашего мужа.
It's for your husband, ma'am. Это для вашего мужа, мэм.
We don't need Naomi's testimony to convict your client. Нам не нужны показания Наоми, чтобы обвинить вашего клиента.
We're here to extradite your fiance to the US. Мы здесь, чтобы выдать вашего жениха США.
I'm here as your friend. Я здесь в качестве вашего друга.
I'll await your arrival, Commander. Я буду ждать вашего прибытия, коммандер.
Imposing your type of order on the Alpha Quadrant may prove more difficult than you imagine. Привнесение вашего видения порядка в Альфа квадрант может оказаться более сложным, чем вы представляете.
We did everything we could from the moment they took your brother. Мы делали все, что в наших силах, после ареста вашего брата.
You need to learn your enemy's strengths and strategies. Вам надо узнать преимущества и стратегию вашего соперника.
He says it's regarding your client Charles Manson. Это по поводу вашего клиента Чарльза Мэнсона.
I think you might want to organize your friends to form a little legal defense fund for their beloved professor. Думаю, ты могла бы вместе с друзьями организовать небольшой фонд правовой защиты вашего любимого преподавателя.
We found a kitchen knife on the living-room floor, next to your husband's hand. На полу гостиной, возле руки вашего мужа, мы нашли кухонный нож.
That would explain your client's sunburn, too. Этим можно объяснить и загар вашего клиента.
I negotiated a very good price on your behalf. Я договороилась об очень хорошей цене от вашего имени.
I'm sorry for calling your baby a... a retard. Я прошу прощения, что назвал вашего ребенка отсталым...
Imagine an audience anxiously awaiting your arrival. Представьте публику, тревожно ожидающую вашего выхода.