Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Вашего

Примеры в контексте "Your - Вашего"

Примеры: Your - Вашего
This syphilis could also endanger the life of your baby. Сифилис может поставить под угрозу жизнь вашего ребёнка.
You assaulted and robbed a girl, kevin, Who ran your brother's restaurant. Вы напали и ограбили девушку, Кевин, которая управляла рестораном вашего брата.
I think he wanted to be there for you and your child. Я думаю он хотел быть с вами, ради вас и вашего ребенка.
There's rarely someone your age without a phone. Редко видишь человека вашего возраста без мобильника.
We just need a minute more of your time. Нам нужно ещё немного вашего времени.
Only thing that's obvious is you had Honey in the back seat of your car. Очевидно только одно - Милашка оказалась на заднем сиденье вашего авто.
I sent your husband down to the gift shop. Я послала вашего мужа в сувенирный.
There was a burglary at your friend Shpak's today. А, это вашего друга, Шпака, сегодня обокрали.
A real job, given the terrifically unclear nature of your income. Настоящей работы, учитывая жутко непонятную природу вашего дохода.
We couldn't withdrawal from your bank account. Мы не можем снять деньги с вашего банковского счёта.
We're working on your son's case. Мы работаем над делом вашего сына.
Alex, for your own good, don't get involved in my affairs. Алекс, для Вашего же блага, не вмешивайтесь в мои дела.
Cry, children, your fathers are no more. Плачьте дети, вашего отца не стало.
That was the real purpose of your trip in France. Это было истинной целью вашего плавания во Францию.
And the name of your personal butler is Jerome. И имя вашего личного дворецкого Джером.
I'm looking for your brother, Dave. Я ищу вашего брата, Дэйва.
I tried calling in a full script, but apparently your pharmacist has some sort of acute staph infection. Хотела выписать полный рецепт, но видимо, у вашего фармацевта острая инфекция стафилококка.
The boys are waiting for your permission to have breakfast. Мальчики ждут вашего разрешения приступить к завтраку.
The FBI has located the farmhouse where they're holding your son. ФБР узнало местоположение фермы, где держат вашего сына.
I'd really love to chat about your daddy. Я действительно люблю говорить про вашего отца.
No, but your on-camera confession is. Нет, а вот вашего признания на камеру достаточно.
These notes were submitted by your husband's psychiatrist, Dr. Karen Kim. Эти записи были предоставлены психотерапевтом вашего мужа, доктором Карен Ким.
Sounds to me like you ignored your intel officer. Мне кажется, вы игнорируете разведданные вашего подчиненного.
It's your office, Mr. Keenan. Это из вашего офиса, мистер Кинан.
It's for your happiness and mine, believe me. Доверьтесь мне, ради счастья вашего и моего.