Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Вашего

Примеры в контексте "Your - Вашего"

Примеры: Your - Вашего
I took the liberty of sprucing up your boy. Я взяла на себя смелость привести в порядок вашего мальчика.
I call your attention to Exhibit C. Прошу вашего внимания на экран С.
If your admiral has an issue, he should come to me, directly. Если у вашего адмирала проблема, ему следует прийти ко мне, как можно скорее.
My locator spell worked without using any of your possessions. Мое заклинание на обнаружение сработало без использования какого-либо вашего предмета.
We cure your patient, he goes back to death row. Мы вылечим вашего пациента, он отправится отбратно в камеру смертников.
I'm from Social Services, we're taking responsibility for your baby. Я из социальной службы, мы берем на себя ответственность за вашего ребенка.
Incontinence is pretty uncommon in a woman of your age. Недержание встречается очень редко у женщин вашего возраста.
We should know in a couple of days what's growing in your son's throat. Мы должны узнать через пару дней, что растет у вашего сына в горле.
Well, we'll send your kid's culture to the lab and somebody will call you. Ладно, так, мы отправим культуру вашего сына в лабораторию и кто-нибудь вам позвонит.
Ironically, a substance that tightens every other corner of your face. По иронии, вещество, которое стягивает любую часть вашего лица, вообще-то развязывает язык.
We're checking to see if your son has a tick bite. Мы проверяем, был ли у вашего сына укус клеща.
As for your son, he's easily class 3. Что же касается вашего сына, мистер и миссис Марш, то он как минимум третьей степени.
We go to your husband's dreams. Потом мы отправимся в сон вашего мужа.
Bobby showed up at your building last night. Бобби вчера появлялся возле вашего дома.
Dear Pearl, I beg your forgiveness. Дорогая Перл, я прошу вашего прощения.
That's not a very nice way to talk About the father of your child. Это не очень хороший способ описать отца вашего ребенка.
We found burned clothes at your trailer. Мы обнаружили соженную одежду у вашего трейлера.
But I won't temper my views just to get your support for my confirmation as director. Но не буду менять своих убеждений ради вашего голоса за мою кандидатуру на пост директора.
Sorry about... trying to kill your boyfriend. Простите, что... пытался убить Вашего дружка.
This is what Tariq was doing before he took over command of your intelligence unit. Это то, чем занимался Тарик, до тех пор, как он стал главнокомандующим вашего шпионского отряда.
I think I might have found your worm. Я думаю, я смог найти вашего червя.
Yes, I know about your brother. Да, я знаю про вашего брата.
I can't tell what killed your grandfather. Я не могу сказать, что убило вашего деда.
We should have yours and your brother's results by tomorrow. Завтра мы получим результаты анализы - ваши и вашего брата.
By the way, I couldn't help overhearing your big finish. Между прочим, я не мог помочь с подслушиванием вашего большого конца.