Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Вашего

Примеры в контексте "Your - Вашего"

Примеры: Your - Вашего
This is Starling City bank account number for your Mr. Wilson. Это - номер банковского счета вашего мистера Уилсона.
Also, the bullet that killed your husband was travelling at an upward trajectory. Кроме того, пуля, убившая Вашего мужа, двигалась по восходящей траектории.
You here to berate me for accusing your husband? Пришли стыдить меня за то, что я обвинил вашего мужа?
Regarding your arrest, you won't be charged. Относительно вашего ареста вам не будут выдвинуты обвинения.
I'm the one who shot your son. Я тот, кто стрелял в вашего сына.
I won't tell anyone, on your behalf, that you loved them. Я не буду никому говорить от вашего лица, что вы их любили.
Like your government's. Or mine. К примеру - вашего правительства... или моего.
Cara raleigh just gave your client the finger. Кара Рейли указала на вашего клиента пальцем.
It was only your clumsy nods which gave you away. Так что это только из-за вашего неуклюжего кивка ей в ответ.
It would appear that one of your son's old enemies managed to find him. Возможно один из старых врагов вашего сына смог его найти.
And that will be your downfall. И это станет причиной вашего поражения.
Do not state your intended destination until you arrive in... Не называйте желаемое место вашего прибытия, пока не окажитесь в...
The Lord surely has more ambitious plans for your brother. У Господа гораздо более дальновидные планы на вашего братика Алехандро.
Hodge blackens the name of your dead brother and gets Von McBride off. Ходж очернил имя вашего мертвого брата и выпустил Вона МакБрайта.
Daisy and I have been talking, and she'd like Another chance to prove herself as your intern. Мы разговаривали с Дейзи, и она хотела бы получить еще одну возможность проявить себя в качестве вашего интерна.
I understand your government's concern, but he's safe in our medico-Legal lab. Я понимаю обеспокоенность вашего правительства, но в нашей судебно-медицинской лаборатории он в безопасности.
And they took your husband's oxygen tank. И они взяли кислородный баллон вашего мужа.
In the beyond, Beth, I see your baby. Там, в потустороннем, я вижу вашего ребенка, Бет.
You don't have to worry about your security clearance, sandford. Вам не стоит беспокоиться по-поводу вашего секретного допуска, Сэндфорд.
I'm very sorry, but your husband's file appears to be missing. Мне очень жаль, но кажется, досье вашего мужа пропало.
It's in every cell in your body. Она содержится в каждой клетке вашего тела.
When I find your dog, I will have him put down. Когда я найду вашего пса, я отдам его на усыпление.
And if not for you, then for your child. Если не для вас, то для вашего ребёнка.
Why didn't your squad ever show up? Сержант, почему из вашего отдела никто там не появился?
You have to keep your potential in check because of where you are. Вам приходится сдерживать свой потенциал из-за вашего положения.