| Cancellations must be made 72 hours prior to 11:00 on your arrival day. | Аннуляция должна быть произведена за 72 часа до 11 часов в день Вашего приезда. |
| You can use the the fitness room and sauna at a nearby sports club free of charge during your stay. | Во время вашего пребывания Вы можете бесплатно пользоваться тренажерным залом и сауной соседнего спортивного клуба. |
| Please let the hotel know the time of your arrival beforehand. | Необходимо заблаговременно проинформировать администрацию отеля о времени Вашего приезда. |
| This includes for example packages containing word lists or special fonts for your language. | Например, к таким пакетам относятся пакеты со словарями или специальными шрифтами для вашего языка. |
| Entering your blog in the Weblog Map is optional. | Указание вашего блога на географической карте блогов не является обязательным. |
| The CommonSense Tool often helps you find the best category for your image. | Инструмент CommonSense часто может помочь вам найти наиболее подходящую категорию для вашего изображения. |
| Privacy and tranquility are guaranteed throughout your entire stay. | Уединённость и покой гарантированы на всё время Вашего пребывания. |
| The pleasant lounge offers a great place to unwind during your pleasant stay. | Приятный салон предлагает достаточно места, чтобы расслабиться во время Вашего приятного пребывания. |
| For example, you or your client have a project involving the creation of a website and a video game. | К примеру, у Вас или у Вашего клиента есть проект, предусматривающий разработку веб-сайта и видеоигры. |
| Please inform the hotel about your expected time of arrival. | Пожалуйста, сообщите в отель о предполагаемом времени Вашего прибытия. |
| The hotel features a business centre and a 24-hour front desk for your convenience. | Для Вашего удобства в отеле имеется бизнес-центр с круглосуточной службой поддержки клиентов. |
| For your relaxation, Hotel Piranesi has a lovely rooftop garden. | Для Вашего удобства в отеле Piranesi имеется прекрасный сад на крыше здания. |
| This will allow you to estimate the opportunities of the system and it's benefits just for your enterprise. | Это позволит оценить возможности системы и ее пользу именно для вашего предприятия. |
| It's price depends on how large your business is. | Её стоимость зависит от размера вашего бизнеса. |
| All room rates include a public transport ticket for the duration of your stay. | В стоимость каждого номера входит абонемент на общественный транспорт на все время Вашего пребывания в отеле. |
| I will recommend it with your permission in a post Blogmaníacos. | Я буду рекомендовать его с вашего разрешения в должности Blogmaníacos. |
| You have made an impressive collection of resources that are going to link here with your permission. | Вы создали впечатляющий набор ресурсов, которые собираются здесь ссылку с Вашего разрешения. |
| Booking with Etineris you're sure to find the right Hotels for your next stay in Mestre. | Бронируя с Etineris вы будете уверены, что найдёте отличный Отели для Вашего следующего пребывания в Мэстре. |
| If you transfer your site from a different hosting-provider, as a bonus we offer you three months of hosting services for free. | При переносе Вашего сайта от другого хостинг-провайдера, в качестве бонуса мы предлагаем Вам три месяца хостинга бесплатно. |
| Integrated solutions for your business - transportation, packaging and storage. | Комплексные решения для Вашего бизнеса - доставка посылок, упаковка и складирование. |
| To renew your number probably only by account top up. | Продлить срок действия Вашего номера возможно только путем пополнения счета. |
| Follow the developments of this article with the feed RSS 2.0 or make the trackback from your own website. | Следить за развитием событий в этой статье с канала RSS 2.0 или сделать Архив с вашего собственного сайта. |
| We remain with you throughout your stay. | МЫ СОПРОВЕДёМ ВАС В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО ВАШЕГО ПРЕБЫВАНИЯ. |
| The information requested hereby is necessary to ensure your participation in the program. | Информация, запрашиваемая в этой форме, необходима для обеспечения Вашего участия в программе. |
| Acquaintance of your kid with voices of nature will become one of his/her first steps towards cognition of things in the world outside. | Знакомство Вашего малыша с голосами природы станет одним из его первых шагов на пути познания окружающего мира. |