Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Вашего

Примеры в контексте "Your - Вашего"

Примеры: Your - Вашего
My Lady Judith, you have been found guilty of adultery against your lawful husband. Миледи Джудит, вы признаны виновной в супружеской измене против вашего законного мужа.
And it is 100% safe for your baby. И это стопроцентно безопасно для вашего ребенка.
We need to speak with your superintendent at once on a matter of utmost urgency. Нам нужно немедленно увидеть вашего директора по чрезвычайно срочному делу.
I understand there were a great many who stabbed your Caesar. Насколько я знаю, вашего Цезаря многие ударили ножом.
Sorry to tell you this, sir, but your boy's been shot. Неприятно говорить вам об этом, сэр, но... в вашего человека стреляли.
You know, I never did catch your name. Знаете, никак не могу запомнить вашего имени.
You know, we're having a little bit of trouble Locating your fiancé's next of kin. Знаете, у нас возникли проблемы с поиском ближайших родственников вашего жениха.
We need to match it to your client's. Нам нужно сверить его с отпечатками вашего клиента.
Let's move on to the wire, the recording of your wrongdoing. Давайте перейдем к прослушке, к записи вашего противозаконного действия.
Any movement, the vibrations of your voice... Любое движение, вибрация вашего голоса...
EXPLOSION I need you to run this inside your mouth. Мне нужно провести этим внутри вашего рта.
I see that you used school funds to buy an espresso machine for your faculty break room. Я вижу на что вы потратили деньги школьного фонда на покупку кофеварки, для комнаты отдыха вашего факультета.
There, you will obey the commands of your sector leader. Там, вы будете подчинятся командам лидера вашего сектора.
We don't all have your childish curiosity Cully. У нас нет вашего детского любопытства Калли.
I didn't see, I was here being guarded by your Quark. Я не видел, я был под охраной вашего Кварка.
It will be necessary for you to place at my disposal a certain number of the strongest of your species. Необходимо, чтобы вы отдали в моё распоряжение определенное количество самых сильных вашего вида.
I shall require only the strongest of your species. Я потребую только самых сильных вашего вида.
You say a Jaeger but I can't see your name anywhere. Вы сказали, Жежер, но я нигде не вижу Вашего имени.
I can't even find your file. У меня даже нет вашего дела.
You could see it on your face at the fire station. Это было понятно по выражению вашего лица на пожарной станции.
And the other men on your unit. И других ребят из вашего подразделения.
We're looking for your son, William. Мы ищем вашего сына, Вилли.
If you've issues with it, take it up with your forebear Cosimo. Если у вас проблемы с этим, возьмите пример с вашего предка Косимо.
Let's get to your brother's side. Давайте перейдем на сторону вашего брата.
King Aelle invites your leader to meet him in his Villa to talk. Король Элла приглашает вашего лидера встретиться с ним в его поместье, чтобы поговорить.