| The Millennium Development Goals are guidelines for Armenia. | Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, являются приоритетными направлениями политики Армении. |
| It's that one ethnic group is left in Armenia. | Самое главное в том, чтобы в Армении осталась только одна этническая группа. |
| Armenia should also thoroughly investigate all allegations of trafficking and prosecute all perpetrators. | Кроме того, Армении следует тщательно расследовать все сообщения о торговле людьми и предавать всех виновных суду. |
| The Policy Dialogue was initiated in 2006 in Armenia. | Диалог по вопросам политики в Армении был инициирован в 2006 году. |
| Armenia organized a meeting on women, gender and local self-governance. | В Армении было проведено совещание по вопросам, касающимся женщин, равенства между мужчинами и женщинами и местного самоуправления. |
| Argishtikhinili was possibly the largest Urartian city in Armenia. | Аргиштихинили, вероятно, являлся самым крупным урартским городом на территории Армении. |
| Temperatures in Armenia generally depend upon elevation. | Температура в Армении зависит главным образом от высоты над уровнем моря. |
| Robert Kocharyan, former president of Armenia. | 31 августа - Роберт Кочарян, бывший президент Армении. |
| Arinthaeus remained in Armenia throughout 371. | Аринфей пробыл в Армении в течение всего 371 года. |
| Recent events have once again confirmed Armenia's aggressive aims. | События, происходящие в последние дни, еще раз подтверждают агрессивные цели Армении. |
| These men came from mountainous districts of Armenia. | Причем это люди, которые прибыли из горных районов Армении. |
| Armenia's legal structures were being established. | Судебная система Армении в настоящее время находится на стадии становления. |
| It also requested the wide dissemination of these comments throughout Armenia. | Он просил также обеспечить широкое распространение информации об этих замечаниях на всей территории Армении. |
| Source: EPR Armenia, UNECE 2000. | Источник: ОРЭД Армении, ЕЭК ООН, 2000 год. |
| Exhibitions have been organized in Armenia and abroad. | Организовывались выставки как в Армении, так и за рубежом. |
| Examples of industry-driven land consolidation are also found now in Armenia. | В то же время в Армении имеются примеры консолидации земель, обусловленной производственной необходимостью. |
| Gross domestic product grew at double-digit rates in Armenia, Azerbaijan, Tajikistan and Turkmenistan. | В частности, в Азербайджане, Армении, Таджикистане и Туркменистане темпы прироста валового внутреннего продукта выражались двузначными показателями. |
| Representatives from Armenia, Azerbaijan, Georgia and the Russian Federation participated. | В работе совещания приняли участие представители из Армении, Азербайджана, Грузии и Российской Федерации. |
| Switzerland is financing workshops in Armenia and Ukraine to finalize the guidance. | Швейцария финансирует организацию рабочих совещаний, проводимых в Армении и Украине с целью окончательной подготовки данного справочного руководства. |
| Armenia's incorporation had followed later. | Вхождение Армении в состав Российской империи произошел несколько позже. |
| Mass expulsions of Azerbaijanis living in Armenia began in 1988. | С 1988 г. началось массовое изгнание азербайджанцев, проживавших в Армении. |
| At present, there are no religious organizations denied registration in Armenia. | На сегодняшний день не существует религиозных организаций, которым было отказано в регистрации в Армении. |
| This group remained among the most vulnerable in Armenia. | Эти беженцы остаются в числе наиболее уязвимых групп населения в Армении. |
| JS1 noted that Armenia provided harm reduction services for prisoners, including needle exchange programmes. | В СП1 отмечалось, что в Армении на заключенных распространяются услуги по смягчению вредных последствий, в том числе программы замены игл. |
| JS2 noted that juvenile justice issues were not properly addressed in Armenia. | В СП2 отмечалось, что вопросы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних в Армении не решаются должным образом. |