Английский - русский
Перевод слова Armenia
Вариант перевода Армении

Примеры в контексте "Armenia - Армении"

Примеры: Armenia - Армении
In 2005, Armenia had signed an agreement with the Millennium Challenge Corporation and was implementing an ambitious project to cover rural Armenia with a network of roads, modern infrastructure, schools and health-care facilities. В 2005 году Армения подписала соглашение с Корпорацией для решения проблем тысячелетия и реализует масштабный проект по созданию в сельской местности Армении сети дорог, современной инфраструктуры, школ и объектов здравоохранения.
In December 2000, the Government of Armenia declared the development of information technologies, a sector in which Armenia has developed considerable know-how and expertise, to be a main priority for fostering the economy, creating jobs and raising education standards. В декабре 2000 года правительство Армении объявило развитие информационных технологий - сектор, в котором Армения накопила значительный опыт и знания, приоритетным направлением в развитии экономики, создании рабочих мест и повышении уровня образования.
This concern is above all linked to the current unstable political situation in Armenia, the actual freezing by the Armenians of the settlement of the conflict over Nagorny Karabakh and the process of the talks while Armenia holds 20 per cent of Azerbaijani lands under occupation. Это беспокойство прежде всего связано с нынешним нестабильным политическим положением в Армении, фактическим замораживанием со стороны армян урегулирования конфликта вокруг Нагорного Карабаха, процесса переговоров и с тем, что Армения держит под оккупацией 20 процентов азербайджанских земель.
Armenia emphasized the success of Aarhus Centres supported by OSCE, in particular in their work at the local level, and informed the meeting about training on access to justice for legal professionals that was being carried out in Armenia. Армения особо указала на успешное осуществление деятельности центрами по Орхусской конвенции при поддержке ОБСЕ, в частности в том что касается их работы на местном уровне, и проинформировала участников совещания о профессиональной подготовке юристов в Армении по вопросам доступа к правосудию.
Ms. Aghadjanian (Armenia) said that the Azerbaijani references to the purchase of military equipment by Armenia had no relationship to what the Committee was discussing. Г-жа АГАДЖАНЯН (Армения) полагает, что ссылки Азербайджана на закупки боевой техники со стороны Армении не связаны с вопросами, которые рассматриваются Комитетом.
After these acts of killing and expulsion, the whole Azerbaijani population of Armenia, whose ancestors used to live in that country for centuries, were forced to leave Armenia. После этих актов убийств и изгнаний все азербайджанское население Армении, чьи предки жили в этой стране на протяжении веков, были вынуждены покинуть Армению.
The Republic of Armenia emphasized that for over a decade no women or children taken hostage had been registered in Armenia, as testified by the International Committee of the Red Cross. Республика Армения подчеркнула, что вот уже более десятилетия в Армении не отмечалось захвата женщин или детей в заложники, - факт, засвидетельствованный Международным комитетом Красного Креста.
The representative of Armenia informed the meeting that Armenia did not have any obligations under the Convention with respect to Georgia, as Georgia was not a Party to the Convention. ЗЗ. Представитель Армении сообщил участникам совещания, что Армения не несет перед Грузией никаких обязательств по Конвенции, поскольку Грузия не является ее Стороной.
It is also notable that Armenia began circulating such documents in the United Nations only after Azerbaijan applied the practice of informing the Secretary-General and Member States about the ongoing violations of the ceasefire by the armed forces of Armenia. Кроме того, следует отметить, что Армения стала распространять такие документы в Организации Объединенных Наций только после того, как Азербайджан стал систематически информировать Генерального секретаря и государства-члены о текущих нарушениях режима прекращения огня вооруженными силами Армении.
The Law on Aliens defines "expulsion" as the compulsory removal of an alien from the Republic of Armenia when no legal grounds exist for his/her stay or residence in Armenia. Закон об иностранцах определяет высылку как принудительное удаление иностранца из Республики Армения в том случае, когда не существует никаких законных оснований для его пребывания или проживания в Армении.
A child who is adopted by citizens of the Republic of Armenia acquires Armenian citizenship. Ребенок, усыновленный гражданами Республики Армении, приобретает гражданство Армении.
In Armenia, relevant programmes were carried out by the Ministry of Health. В Армении соответствующие программы осуществляются Министерством здравоохранения.
The Government of Armenia also takes steps to make understanding and reconciliation between the Azerbaijani and Armenian peoples impossible. Правительство Армении предпринимает также шаги для того, чтобы взаимопонимание и примирение между народами Азербайджана и Армении стали невозможными.
However, the expansion of Rome in the East put an end to the power of Greater Armenia. Однако расширение Рима на восток положило конец могуществу Великой Армении.
These features are evidenced in the policies and practices followed by Armenia. Подобное присуще политике и практике Армении.
This site is managed by Federation of Agricultural Association (FAA) of Armenia. Руководство проектом осуществляет Федерация сельскохозяйственных ассоциаций Армении.
The destructions of the disastrous earthquake in the area of Armenia are known from old times. Последствия землетрясений на территории Армении известны с древних времен.
1998 - 2001 - Deputy Minister of Health of the Republic of Armenia. 1998-2001 - заместитель министра здравоохранения Армении.
Assyrians are the third biggest minority in Armenia after the Yazidis and Russians. Ассирийцы в Армении - третье крупнейшее этническое меньшинство в Армении, после езидов и русских.
The leader of the alliance is the Prime Minister of Armenia Nikol Pashinyan. Лидером альянса является премьер-министр Армении Никол Пашинян.
A controversial election occurred in 2013 which led to a loss of popularity for the governing Republican Party of Armenia. В 2013 году в Армении состоялись выборы, которые из-за многочисленных нарушений привели к потере популярности правящей Республиканской партии Армении.
The Code of Penal Procedure of the Republic of Armenia establishes the rules for the institution of criminal proceedings. Уголовно-процессуальный кодекс Республики Армении устанавливает порядок возбуждения уголовного производства.
If the parents reside permanently in Armenia, the child shall receive Armenian citizenship. Если родители ребенка постоянно проживают в Армении, ему предоставляется гражданство Армении.
The Azerbaijanis in Armenia were incomparably better treated than the Armenians living in Azerbaijan. Представитель Армении заявляет, что в Армении с азербайджанцами обращаются несопоставимо лучше, чем с армянами в Азербайджане.
World Vision Armenia (WVA) noted that, in the preceding five years, the Government of Armenia had begun to initiate large-scale health sector reforms to ensure accessible quality health care for its citizens. Организация "Уорлд вижн Армения" (УВА) отмечала, что в предшествующие пять лет правительство Армении приступило к осуществлению широкомасштабных реформ в секторе здравоохранения с целью обеспечения своих граждан доступной и качественной медицинской помощью.