Английский - русский
Перевод слова Armenia
Вариант перевода Армении

Примеры в контексте "Armenia - Армении"

Примеры: Armenia - Армении
None of the listed individuals has been identified as nationals or residents of Armenia. Среди физических лиц, внесенных в перечень, не выявлено граждан или жителей Армении.
No individuals designated in the consolidated list have been detected at any of Armenia's border checkpoints. Ни на одном из пограничных пунктов Армении не было выявлено ни одного лица из числа тех, которые внесены в сводный перечень.
The Government of Armenia stands ready to provide assistance to other States, from the perspective of sharing available information on the matter. Правительство Армении готово оказать помощь другим государствам в виде обмена имеющейся информацией по этому вопросу.
Any Azerbaijani exploitation of that fact within international organizations will therefore result in Armenia's disengagement from the negotiation process. Поэтому любые попытки Азербайджана использовать в неблаговидных целях этот факт в рамках международных организаций приведут к прекращению участия Армении в переговорном процессе.
Armenia was working on a draft law which would regulate labour migration and which contained provisions regarding violence against women migrant workers. В Армении идет работа над проектом закона, регулирующего вопросы трудовой миграции, в котором также будут положения о борьбе с насилием в отношении трудящихся женщин-мигрантов.
In Armenia, transport activities account for about 90% of the noise emitted in urban areas. В Армении транспортный шум составляет около 90% всего шума, который создается в городских зонах.
It took note of the interim reports on the implementation of the environmental performance reviews in Armenia, the Republic of Moldova and Ukraine. Он принял к сведению промежуточные доклады об осуществлении обзоров результативности экологической деятельности в Армении, Республике Молдове и Украине.
Non-governmental organizations (NGOs) from Armenia and Kyrgyzstan presented statements supplementing their countries' national reports. Неправительственные организации (НПО) из Армении и Кыргызстана представили сообщения, дополняющие национальные доклады их стран.
Comments on the procedure followed for the preparation of national implementation reports and other supplementary information were sent by non-governmental organizations in Armenia and Kyrgyzstan. Замечания по процедуре подготовки национальных докладов об осуществлении Конвенции и другой дополнительной информации были получены от неправительственных организаций Армении и Кыргызстана.
In cooperation with the German and Hungarian Governments - the Regional Adviser organized a study tour of Government delegations from Armenia, Azerbaijan and Georgia to Hungary. В сотрудничестве с правительствами Германии и Венгрии Региональный советник организовал ознакомительную поездку правительственных делегаций представителей Армении, Азербайджана и Грузии в Венгрию.
The Government of Armenia reported on the provisions in its Criminal Code relevant to paragraphs 1 to 3 of resolution 48/3. Правительство Армении проинформировало о положениях своего Уголовного кодекса, имеющих отношение к пунктам 1 - 3 резолюции 48/3.
Country offices in Armenia, Djibouti, Mozambique, Nicaragua and Uganda specifically reported on successful advocacy interventions in PRSP partnerships. Страновые отделения в Армении, Джибути, Мозамбике, Никарагуа и Уганде конкретно сообщили об успешной пропагандистской работе в рамках партнерских связей, связанных с ДССН.
Following the case study of Armenia, practical support will be provided, resources permitting, to Azerbaijan and Tajikistan. После проведения тематического исследования по Армении практическая поддержка будет оказана, при условии наличия ресурсов, Азербайджану и Таджикистану.
During that period, roughly 20,000 refugees entered Turkmenistan from Tajikistan, Afghanistan, Armenia and other countries. За этот период, из Таджикистана, Афганистана, Армении и других стран в Туркменистан въехало около 20 тысяч беженцев.
According to testimonies of persons released from captivity, around 783 Azerbaijani citizens remain in captivity in Armenia. Согласно свидетельским показаниям лиц, освобожденных из плена, около 783 азербайджанских граждан продолжают насильственно удерживаться в Армении.
The delegation of Armenia stated that the initiative was exclusively political envisaging construction of a new costly infrastructure despite and in circumvention of existing ones. Делегация Армении заявила, что эта инициатива носит исключительно политизированный характер и предусматривает строительство нового затратного объекта инфраструктуры, несмотря на уже существующие объекты и в обход их.
There was no economic blockade by any neighbouring State against Armenia. Ни одно из соседних государств не осуществляет какой-либо экономической блокады против Армении.
In the case of Armenia, they had already exercised it. Что касается народа Армении, то он уже осуществил его.
Those principles had been supported by all OSCE member States, except Armenia, which had prolonged the conflict and obstructed its solution. Эти принципы получили поддержку всех государств - членов ОБСЕ, за исключением Армении, что затянуло конфликт и осложнило его разрешение.
Following a needs assessment on organized crime, project ideas were formulated for Armenia, Azerbaijan, Belarus and Georgia. По результатам оценки потребностей в области организованной преступности были сформулированы концепции проектов для Азербайджана, Армении, Беларуси и Грузии.
Such unbalanced figures provided ample opportunity for speculation by Armenia. Такие несбалансированные данные дают Армении обширные возможности для спекуляций.
That approach was unacceptable to Armenia. Этот подход был неприемлемым для Армении.
Armenia, Costa Rica, Ghana, Honduras, Lebanon, Morocco, Mexico and Venezuela responded favourably. Положительные ответы поступили от Армении, Венесуэлы, Ганы, Гондураса, Коста-Рики, Ливана, Марокко и Мексики.
The tool has been widely disseminated and is being piloted in Armenia. Этот метод активно пропагандируется и в настоящее время в порядке эксперимента опробуется в Армении.
We in Armenia also face similar problems. В Армении мы сталкиваемся с аналогичными проблемами.