Английский - русский
Перевод слова Armenia
Вариант перевода Армении

Примеры в контексте "Armenia - Армении"

Примеры: Armenia - Армении
The 1995 Constitution initiated the decentralization process in Armenia. Конституция 1995 года положила начало процессу децентрализации в Армении.
In Armenia, over one million people live and work in rural areas, and agriculture represents a major sector of the Armenian economy. Более одного миллиона человек в Армении живут и работают в сельских районах, и сельское хозяйство является крупным сектором армянской экономики.
Thus, the indicator of tension in the controlled labour market of Armenia is the highest among CIS countries. Таким образом, показатель напряженности на контролируемом рынке рабочей силы Армении самый высокий среди стран СНГ.
The new Civil Code of Armenia, 1999, abolishes outdated rules governing private commerce and property, encourages free-market activities and guarantees individual property rights. Ь) Новый Гражданский кодекс Армении 1999 года, который упраздняет устаревшие нормы, регулировавшие вопросы частной торговли и собственности, поощряет деятельность на свободном рынке и гарантирует личные имущественные права.
Urban land in Armenia covers some 36,620 hectares. Площадь городских земель в Армении составляет около 36620 га.
Mapping in Armenia has not been maintained in recent years. Деятельность по картографированию в последние годы в Армении не осуществлялась.
This is not the case in Armenia at present. Пока что в Армении это не сделано.
This is also noticeable in Armenia, where larger agricultural plots of 10-20 hectares are emerging through leasing. Этот инструмент применяется также и в Армении, где с помощью аренды формируются крупные сельскохозяйственные участки размером в 10-20 гектаров.
There are few adequate updated maps available in Armenia. В Армении имеется очень немного адекватных обновленных карт.
Primary school enrolment fell by ten or more percentage points in the Republic of Moldova, Armenia, Georgia, Turkmenistan and Tajikistan. Количество учащихся начальных школ сократилось на 10 и более процентов в Республике Молдова, Армении, Грузии, Туркменистане и Таджикистане.
There are over 1 million internally displaced persons and refugees from Armenia and other countries, over one half of them women. В стране насчитывается более 1 миллиона внутренних вынужденных переселенцев и беженцев из Армении и других стран, больше половины из которых составляют женщины.
The Committee may wish to consider the requests of Albania, Armenia, and the Russian Federation to undertake studies in these countries. Комитет, возможно, пожелает рассмотреть просьбы Албании, Армении и Российской Федерации о проведении исследований в этих странах.
A land market is currently emerging in Armenia, but it is still limited. В настоящее время в Армении формируется земельный рынок, который, однако, еще носит ограниченный характер.
The access of individuals to credit for purposes such as mortgage is a recent development in Armenia. В Армении физические лица лишь недавно получили доступ к ипотечным кредитам для целей приобретения объектов недвижимости.
Land and buildings are taxed separately in Armenia. С земли и зданий в Армении взимаются раздельные налоги.
A land market is currently emerging in Armenia, but it is still limited. В настоящее время земельный рынок в Армении находится в стадии формирования, однако его действие пока еще является ограниченным.
Improving the legislation and framework for the operation and maintenance of multi-family houses is another very important issue for achieving sustainability in Armenia's housing sector. Еще один вопрос, играющий очень важную роль для обеспечения устойчивости в жилищном секторе Армении, заключается в совершенствовании законодательства и базы для эксплуатации и обслуживания многосемейных домов.
Classification of the death penalty status of Armenia, Chile, Eritrea and Myanmar was difficult for the purposes of the present report. Статус Армении, Мьянмы, Чили и Эритреи в отношении смертной казни было трудно классифицировать для целей настоящего доклада.
As a country hosting about 65,000 refugee children from Azerbaijan, the Government of Armenia deems these issues of particular concern. Поскольку в Армении находятся 65000 детей-беженцев, эти вопросы вызывают особую озабоченность у правительства нашей страны.
Geography was not the only impediment for Armenia. География является не единственной трудностью для Армении.
In Armenia alpha-HCH is monitored in surface water. В Армении ведется мониторинг содержания альфа-ГХГ в поверхностных водах.
UNHCR was commended for its effective efforts to hand over to and coordinate between partners in Azerbaijan and Armenia. Была дана высокая оценка эффективных усилий УВКБ по передаче функций и координации деятельности между партнерами в Азербайджане и Армении.
Liberalization and integration into the world trading system were the main aims of Armenia's foreign trade policy. Либерализация и интеграция в мировую торговую систему являются основными целями политики Армении в области внешней торговли.
In recent years Armenia's efforts in the area of institution building and market access for Armenian products had yielded positive results. В последние годы усилия Армении в области создания учреждений и обеспечения доступа армянской продукции на мировые рынки принесли позитивные результаты.
There was no aggression on the part of Armenia, but merely self-defence. Никакой агрессии со стороны Армении не было, а была просто самооборона.