Английский - русский
Перевод слова Armenia
Вариант перевода Армении

Примеры в контексте "Armenia - Армении"

Примеры: Armenia - Армении
Armenia's revisionist claims of self-determination were untenable in international law and it must be made clear that that right was not achieved by illegal means, political circumstances or manipulation. Ревизионистские притязания Армении на самоопределение являются несостоятельными согласно международному праву, и необходимо четко заявить, что это право не может быть осуществлено незаконным путем, используя политические обстоятельства или манипуляции.
Armenia's actions toward the unilateral secession of Nagorno-Karabakh from Azerbaijan had never been peaceful, nor had its claims been consistent with international legal norms. Действия Армении в отношении одностороннего отделения Нагорного Карабаха от Азербайджана никогда не были мирными, а ее претензии не соответствуют международно-правовым нормам.
The facts presented in my previous letter, dated 16 May 2012, and above once again confirm Armenia's direct military aggression and policy of occupation against Azerbaijan. Факты, изложенные в моем предыдущем письме от 16 мая 2012 года и выше, являются еще одним подтверждением прямой военной агрессии Армении в отношении Азербайджана и проводимой ею политики оккупации.
The negligent position of Azerbaijan in this regard has a very negative impact on the efforts of Armenia to promote an atmosphere of trust and cooperation in the region. Пренебрежительная позиция Азербайджана в этом вопросе оказывает крайне негативное воздействие на усилия Армении по созданию атмосферы доверия и сотрудничества в регионе.
He was involved in politics beginning in 1965 and defended the cause of Armenia and expressed his democratic vision of an independent people and State. Он начал заниматься политической деятельностью в 1965 году и отстаивал интересы Армении и свою демократическую концепцию независимого народа и государства.
Ms. Banks (New Zealand), speaking in explanation of vote before the voting, endorsed the comments made by the representatives of Armenia and Brazil. Г-жа Бэнкс (Новая Зеландия), выступая по мотивам голосования до голосования, поддерживает замечания, сделанные представителями Армении и Бразилии.
During the last century, more than one million Azerbaijanis lived in Armenia; today, not a single representative of our people remains there. В Армении, где еще в прошлом столетии проживало более одного миллиона азербайджанцев, сегодня не осталось ни одного представителя нашего народа.
In its comments on the draft findings and recommendations, the Party provided further information with regard to legislative developments and practical measures underway in Armenia. В своих замечаниях по проекту выводов и рекомендаций Сторона предоставила дополнительную информацию об изменениях в законодательстве и практических мерах, осуществляемых в настоящее время в Армении.
At the Committee's eighth meeting, the representatives of Armenia confirmed that regulation of the matters in question through stand-alone decrees was not legally required. На восьмом совещании Комитета представители Армении подтвердили, что регулирование вопросов такого рода посредством принятия самостоятельных постановлений не является юридически обязательным.
The representatives of Armenia presented no evidence to the Committee that the decision-making on the proposed activities was still at a stage where all options remained open. Представители Армении не представили Комитету свидетельств того, что процесс принятия решений по планируемой деятельности еще находится на такой стадии, когда все варианты остаются возможными.
In Armenia, a constitutional reform carried out at the end of 2005 had led to the recognition of the right to a healthy environment. В Армении в результате конституционной реформы, проведенной в конце 2005 года, было закреплено право на здоровую окружающую среду.
Collection of network and projects' data from Armenia Сбор данных о сети и проектах Армении
The participant from Armenia highlighted the importance of assistance from the GEF for maintaining and further developing the national capacity for carrying out TNAs and follow-up activities. Участник из Армении указал на важность помощи со стороны ГЭФ для сохранения и дальнейшего развития национального потенциала в области проведения ОТП и принятия последующих мер.
USD 35000 3.3 Subregional training in Armenia on afforestation for Transcaucasus З.З Проведение субрегионального учебного курса в Армении по вопросам лесонасаждения в Закавказье
The Municipality of Yerevan, which is one of the 11 marzovs of Armenia and is responsible for implementing national legislation at the regional level. Муниципалитет Еревана, который является одним из 11 марзов Армении и несет ответственность за выполнение национального законодательства на районном уровне.
Law on Rescue Service of Armenia (8 July 2005) Закон о Спасательной службе Армении (8 июля 2005 года)
The CMC is the national coordination centre for all emergencies and rescue activities in Armenia and is operational 24 hours a day. ЦУКС, будучи национальным центром по координации всей деятельности, связанной с чрезвычайными ситуациями и спасательными операциями в Армении, работает круглосуточно.
The delegation of Armenia indicated that it planned to host a workshop for transboundary EIA capacity-building in the Caucasus in September 2007, thanking Switzerland for its financial support. Делегация Армении указала, что в сентябре 2007 года она планирует организовать в своей стране рабочее совещание по наращиванию потенциала в области трансграничной ОВОС на Кавказе, выразив признательность Швейцарии за оказываемую ею финансовую поддержку.
The Araks crosses the Armenia border twice: at 364 km and 746 km from its source. Аракс дважды пересекает границу Армении: на 364 км и 746 км от истока.
Representatives of Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Moldova attended the meeting with financial support from WHO. Представители Азербайджана, Армении, Беларуси, Грузии, Казахстана, Кыргызстана и Молдовы участвовали в работе этого совещания при финансовой поддержке со стороны ВОЗ.
Collection of respective data from Armenia and Slovenia Сбор соответствующих данных по Армении и Словении
Urban transport in Armenia (Yerevan) Городской транспорт в Армении (Ереван)
In Armenia, the MTEF gives prominence to sectors, which are identified in the Poverty Reduction Strategy Paper, excluding environment. СБ в Армении ориентирован на сектора, обозначенные в Стратегическом документе по борьбе с бедностью, пока за исключением окружающей среды.
Early experience from the National Policy Dialogue under the EU Water Initiative that started in Armenia and Moldova may serve as guidance for similar dialogues in other countries. Руководством для других стран может послужить первый опыт диалога по национальной политике, начатого в Армении и Молдове в рамках Водной инициативы ЕС.
It should be noted that, according to the statistics, the literacy rate or level of education in Armenia is 99.8%. Следует отметить, что, согласно статистике, в Армении уровень грамотности или образованности населения составляет 99.8%.