Английский - русский
Перевод слова Armenia
Вариант перевода Армении

Примеры в контексте "Armenia - Армении"

Примеры: Armenia - Армении
This created savings in the use of the trust fund and allowed implementation of workplan activities in Armenia, the Republic of Moldova and Ukraine. Таким образом, произошла экономия средств целевого фонда и удалось осуществить предусмотренные планом работы мероприятия в Армении, Республике Молдова и на Украине.
In doing so, Armenia was also encouraged to address the issues raised by the consultant in his written opinion and in discussions with the Committee. При этом Армении было также рекомендовано рассмотреть вопросы, поднятые консультантом в его письменном заключении и в ходе обсуждения в Комитете.
The Committee strongly encouraged Armenia to adopt the draft law without further delay, and, to the extent possible, before the next session of the MOP in June 2014. Комитет настоятельно рекомендовал Армении принять законопроект без дальнейших задержек и по возможности до начала следующей сессии СС в июне 2014 года.
It also decided to consider the issues identified in the legislation of Armenia and Ukraine in the context of its envisaged reviews of legislation under development. Он также постановил рассмотреть проблемы, выявленные в законодательстве Армении и Украины, в контексте его планируемых обзоров находящегося в стадии разработки законодательства.
Currently, 25 per cent of Armenia's imports and 23 per cent of its exports are with other members of the customs union, primarily the Russian Federation. В настоящее время 25 процентов импорта и 23 процента экспорта Армении приходится на других членов таможенного союза, главным образом Российскую Федерацию.
Six ADRs have been launched in 2014, focused on UNDP support to Armenia, Malaysia, Somalia, United Republic of Tanzania, Uruguay and Zimbabwe. В 2014 году было начато выполнение шести оценок результатов развития, сфокусированных на помощи, оказываемой ПРООН Армении, Зимбабве, Малайзии, Объединенной Республике Танзании, Сомали и Уругваю.
Prior to 2014, the largest annual heroin seizure reported by Armenia occurred in 2011 and amounted to 90 kg. До 2014 года самое крупное изъятие героина в Армении было произведено в 2011 году и составило 90 кг.
The information contained in the above-mentioned letter of the representative of Armenia on the alleged violations of the ceasefire by the armed forces of Azerbaijan deserves particular attention. Особого внимания заслуживает содержащаяся в вышеупомянутом письме представителя Армении информация о якобы имевших место нарушениях вооруженными силами Азербайджана соглашения о прекращении огня.
Some countries still do not have a national mechanism as outlined in the Beijing Platform for Action (e.g. Armenia, Belarus, Georgia). В некоторых странах до сих пор не создан национальный механизм, который предусмотрен Пекинской платформой действий (например, в Армении, Беларуси, Грузии).
Armenia has data on the consumption of CFCs-12 and HCFC-22, but there are no data of other ODS. В Армении имеются данные о потреблении ХФУ-12 и ГХФУ-22, а по остальным ОРВ данные отсутствуют.
The issues like lost property, ownership compensation and reimbursement will be reviewed in the course of resolution of the conflict provoked as a result of Armenia's military aggression. Вопросы, касающиеся утраченной собственности, компенсации и выплат собственникам, будут рассматриваться в рамках урегулирования конфликта, спровоцированного военной агрессией Армении.
The Institution of the Human Rights Defender in Armenia has entered into formal cooperation with NGOs specialized in monitoring of prisons and detention centres. Институт правозащитников в Армении официально сотрудничает с НПО, которые специализируются на отслеживании ситуации в тюрьмах и местах содержания под стражей.
The Institution of the Human Rights Defender in Armenia helped to diffuse tension between protesters and the Government in a dispute over environmental issues, resulting in a peaceful solution. Институт правозащитников в Армении содействовал урегулированию спора по экологическим вопросам между протестующими и правительством, обеспечив мирный исход конфликта.
So if he is from Armenia, he came to America when he was very young. Так что, если он и из Армении, то приехал в Америку совсем молодым.
New farming equipment started to arrive in collective and state farms in Armenia Новая сельскохозяйственная техника начала поступать в колхозы и совхозы Армении
However, in the past few years, water quality had declined in Armenia even at the sources of rivers. В то же время в последние несколько лет в Армении ухудшилось качество воды, причем даже у истоков рек.
In recent years, incitement to hatred towards Armenians and Armenia, as well as apparent war propaganda by Azerbaijan, has become a source of major concern. В последние годы глубокую озабоченность стало вызывать подстрекательство к ненависти в отношении армян и Армении, а также явная военная пропаганда со стороны Азербайджана.
The report describes the institutional and legislative framework with respect to deprivation of liberty and human rights in Armenia, since its independence in 1991. В настоящем докладе сообщается об институциональных и законодательных механизмах, связанных с лишением свободы и обеспечением прав человека в Армении, действующих со времени обретения государством независимости в 1991 году.
The representative of the Multilateral Fund Secretariat explained that Armenia's GEF ODS phase-out programme did not include methyl bromide because the Party had a zero baseline. Представитель секретариата Многостороннего фонда пояснил, что предусмотренная в рамках ФГОС программа для Армении по поэтапной ликвидации ОРВ не включает бромистый метил, поскольку эта Сторона имеет нулевой базовый уровень.
At the same time, numerous activities have been carried out or have been initiated by the considerable number of international and non-governmental organizations active in the housing sector in Armenia. Вместе с тем многочисленные международные и неправительственные организации, действующие в жилищном секторе Армении, уже провели или начали целый ряд мероприятий.
These reviews have been implemented in Armenia, Georgia, Russian Federation and Lithuania and this year a review will be carried out of Azerbaijan. Такие обзоры уже проводились в Армении, Грузии, Литве и Российской Федерации, а в этом году будет проведен обзор в Азербайджане.
Legislation on Civil Aviation Security of Armenia is comprised of the following International and domestic instruments: Законодательство Армении о безопасности гражданской авиации состоит из следующих международных и внутренних документов:
Participants in the regional meeting in Minsk agreed that the Forest Research and Experimental Centre of the Ministry of Nature Protection of Armenia would serve as a RTC in the area of reforestation/afforestation. Участники регионального совещания в Минске решили, что Лесной научно-испытательный центр министерства охраны природы Армении будет служить РЦПК по вопросам лесовосстановления/облесения.
Nuclear safety was a priority for Armenia, which had been the first country of the Commonwealth of Independent States to sign a comprehensive safeguards agreement and additional protocol with IAEA. Вопрос о ядерной безопасности имеет крайне важное значение для Армении, которая первой из Содружества Независимых Государств подписала всеобъемлющее соглашение о гарантиях и дополнительный протокол с МАГАТЭ.
By all means, these actions by Armenia constitute a gross violation of international humanitarian law, in particular the Geneva Conventions of 1949 and the protocols additional thereto. В любом случае эти действия Армении являются грубым нарушением международного гуманитарного права, в частности положений Женевских конвенций 1949 года и Дополнительных протоколов к ним.