Английский - русский
Перевод слова Armenia
Вариант перевода Армении

Примеры в контексте "Armenia - Армении"

Примеры: Armenia - Армении
The war against Azerbaijan has also had catastrophic consequences for its cultural heritage both in the occupied territories and in Armenia. Война против Азербайджана имеет также катастрофические последствия для его культурного наследия как на оккупированных территориях, так и в Армении.
It is obvious that this approach of Armenia cannot serve as a sound basis for the conflict resolution. Совершенно очевидно, что этот подход Армении не может служить эффективной основой для урегулирования конфликта.
With the addition of Armenia, Colombia and Pakistan in 2008, 40 States have now ratified the Convention. На сегодняшний день после присоединения Армении, Колумбии и Пакистана в 2008 году Конвенцию ратифицировало 40 государств.
International cooperation was vital to ICT development in Armenia and other developing countries. Важную роль в развитии ИКТ в Армении и других развивающихся странах играет международное сотрудничество.
HIV/AIDS joint programmes in Armenia and Ukraine promoted enhanced sub-national collaboration and consolidated the preparation of training materials between two United Nations organizations. Совместные программы по борьбе с ВИЧ/СПИДом в Армении и Украине способствовали укреплению сотрудничества между двумя организациями системы Организации Объединенных Наций на местном уровне и объединению их усилий по подготовке учебных материалов.
Women's projects in Armenia and Uzbekistan repeatedly report that energy poverty is a major problem. По результатам осуществлявшихся в Армении и Узбекистане проектов в интересах женщин неоднократно сообщалось о том, что одной из главных проблем является «энергетическая нищета».
Similar programmes operate in Armenia, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Ukraine and Uzbekistan. Аналогичные программы существуют в Армении, Беларуси, Грузии, Казахстане, Кыргызстане, Украине и Узбекистане.
Publications on best practice, technical assistance projects conducted in Albania, Armenia, Azerbaijan, Bulgaria and Croatia. Публикации с описанием передовой практики, проекты в области технического сотрудничества в Албании, Азербайджане, Армении, Болгарии и Хорватии.
The representative of Armenia presented a proposal for an initiative on strategic environmental assessment (SEA), with a focus on capacity-building. Представитель Армении выступил с предложением об Инициативе по стратегической экологической оценке (СЭО), уделив при этом особое внимание вопросу о наращивании потенциала.
However, the reports from Croatia and Greece, and to a lesser extent Armenia, were considered not to meet this criterion. Однако доклады Греции и Хорватии, в меньшей степени Армении, были признаны не отвечающими этому критерию качества.
Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Ukraine are encouraged to evaluate and submit national data for critical loads. Армении, Азербайджану, Грузии, Казахстану, Кыргызстану и Украине рекомендуется провести оценку и представить национальные данные по критическим нагрузкам.
In Armenia alpha- and beta-HCH as constituents of technical HCH are not allowed for plant protection purposes. В Армении альфа и бета-ГХГ в качестве компонентов технического ГХГ не разрешены к использованию для целей защиты растений.
Following a reminder sent after the session, replies were received by Armenia and Norway. После напоминания, разосланного после сессии, ответы были получены от Армении и Норвегии.
For example, in Armenia, some taxis and public transport vehicles switched from petrol to compressed natural gas to reduce total emissions from transport. Например, в Армении некоторые такси и общественные транспортные средства были переведены с бензина на сжатый природный газ с целью сокращения общего объема выбросов при перевозках.
The periodicity was not specified for Armenia and The former Yugoslav Republic of Macedonia. В случае Армении и бывшей югославской Республики Македонии данных о периодичности представлено не было.
The evaluations prepared by representatives of Armenia, Georgia, Moldova and Uzbekistan were presented to the Joint Expert Group's ninth meeting. Оценки, подготовленные представителями Армении, Грузии, Молдовы и Узбекистана, были представлены девятому совещанию Совместной группы экспертов.
The Representative observes that local reintegration is the preferred approach in Armenia. Представитель отмечает, что в Армении основной упор делается на местную реинтеграцию.
That equipment must be counted against Armenia's maximum allowed holdings levels. Это оборудование должно быть засчитано в максимально разрешенный для Армении уровень.
In conclusion I reiterate Armenia's firm commitment to its international obligations with regard to arms control and disarmament. В заключение я вновь подтверждаю твердую приверженность Армении своим международным обязательствам в области контроля над вооружениями и разоружения.
However, poverty remained a significant problem in Armenia, where almost 25 per cent of the population lived below the poverty line. Однако бедность остается серьезной проблемой в Армении, где почти 25 процентов населения живут за чертой бедности.
Nevertheless, the current financial crisis could undermine Armenia's significant efforts by creating a widespread recession. Тем не менее, нынешний финансовый кризис может подорвать эти существенные усилия Армении, вызвав глубокий экономический спад.
Armenia's status changed from observer to associate member at the summit, and Thailand and Latvia were admitted as observers. На саммите статус наблюдателя Армении был изменен на статус ассоциированного члена, а Таиланд и Латвия были приняты в качестве наблюдателей.
The Government of Armenia stated that due attention to the warning signs which might lead to genocide is essential to prevent genocide. З. Правительство Армении заявило, что уделение должного внимания настораживающим явлениям, которые могут привести к геноциду, имеет важное значение для его предупреждения.
Although women had equal rights under the Constitution and laws of Armenia, their participation in political and public life remained low. Хотя в соответствии с конституцией и законами Армении женщины пользуются равными правами, их участие в политической и общественной жизни по-прежнему невелико.
There was no discrimination against women in Armenia in the areas of education, health, labour or wages. В Армении нет дискриминации в отношении женщин в области образования, здравоохранения, занятости и заработной платы.