| It is one of the most authoritative branch organizations in Armenia. | Одна из самых авторитетных отраслевых организаций в республике. |
| They have appeared as a result of the new economic relationships in Armenia, and specifically the introduction of market relations. | Появление их обусловлено возникшими в Республике новыми экономическими взаимоотношениями, в частности переходом на рыночные отношения. |
| In Armenia, the forming and joining of trade unions by workers is not subject to any restrictions. | В Республике не существует правовых ограничений для создания работниками профессиональных союзов и вступления в них. |
| There are more than 1,110 registered media outlets in Armenia. | Число зарегистрированных средств массовой информации в Республике превышает 1110. |
| The institutions providing extra-curricular activities are supplemented by 94 sports academies currently operating in Armenia. | В дополнение к внешкольным учреждениям в настоящее время в Республике действуют 94 спортивные школы. |
| Unemployment in Armenia has led to the development of activities that are often not properly registered. | Появление безработицы в республике привело к развитию деятельности, частую осуществляемую без должной регистрации. |
| Armenia does not compile statistics on racially motivated offences. | В Республике Армения статистики по преступлениям, которые совершены на расовой почве, не ведется. |
| In the Republic of Armenia citizens having attained the age of eighteen shall have the right to vote. | В Республике Армения право голоса имеют граждане, достигшие возраста 18 лет. |
| The Republic of Armenia has recorded sound achievements in the field of fight against trafficking. | Республике Армения удалось добиться ощутимых успехов в деле борьбы с торговлей людьми. |
| Consultations on the completed questionnaires had already been carried out in Armenia, Azerbaijan, Belarus and the Republic of Moldova. | Консультации по заполненным вопросникам уже были завершены в Азербайджане, Армении, Беларуси и Республике Молдова. |
| There are about 100 museums in the Republic of Armenia, 70 of which are state-owned. | В Республике Армения действуют около 100 музеев, 70 из которых являются государственными. |
| Currently, the Republic of Armenia is in the process of implementing reforms in the science sector. | В настоящее время в Республике Армения идет процесс реформирования сектора науки. |
| The Republic of Armenia is implementing a coherent policy of expanding inclusive education. | В Республике Армения осуществляется последовательная политика расширения инклюзивного образования. |
| The first of its exhibits is dedicated to the Democratic Republic of Armenia of 1918 to 1920. | Первый из его экспонатов посвящён Демократической Республике Армении с 1918 по 1920 год. |
| In the Republic of Armenia the power belongs to the people. | Власть в Республике Армения принадлежит народу. |
| The ideological pluralism and multiparty system are recognized in the Republic of Armenia. | В Республике Армения признаются идеологический плюрализм и многопартийность. |
| In January 2005, the government approved the concept of innovation activity in the Republic of Armenia. | В январе 2005 г. правительство одобрило Концепцию инновационной деятельности в Республике Армения. |
| There was some weakening of inflation in Armenia, Kazakstan, and the Republic of Moldova. | В Армении, Казахстане и Республике Молдова произошло некоторое снижение уровня инфляции. |
| In the Republic of Armenia power shall belong to the people. | Власть в Республике Армения принадлежит народу. |
| In the Republic of Armenia the supremacy of the law shall be guaranteed. | В Республике Армения гарантируется верховенство закона. |
| Under the Act, the church in the Republic of Armenia is separated from the State. | В соответствии с Законом в Республике Армения церковь отделена от государства. |
| All propaganda for war is prohibited in the Republic of Armenia. | В Республике Армения запрещается любая пропаганда войны. |
| There is no legislative regulation in the Republic of Armenia. | В Республике Армении законодательного урегулирования не существует. |
| Women are free to choose any profession in the Republic of Armenia. | В Республике Армения женщины пользуются свободой выбора любой профессии. |
| Polygamy is prohibited by law in the Republic of Armenia. | Полигамия в Республике Армения запрещена законом. |