Английский - русский
Перевод слова Armenia
Вариант перевода Армении

Примеры в контексте "Armenia - Армении"

Примеры: Armenia - Армении
Privatization of housing was the first change that arose from Armenia's independence. В Армении процесс приватизации жилья фактически опередил все преобразования периода независимости.
The Modern Art Museum occupies a special place among Armenia's picture galleries. Особое место среди картинных галерей Армении занимает Музей современного искусства.
Funding for the plan is to be provided in equal parts by Armenia and the Soros Foundation. Последний будет финансироваться равными долями со стороны Армении и Фонда Сороса.
Mr. Zakhia had rightly drawn attention to certain shortcomings in laws at present in force in Armenia. Г-н Захья совершенно справедливо обратил внимание на наличие некоторых пробелов в действующем законодательстве Армении.
Lastly, in future all Armenia's periodic reports, together with the Committee's comments and recommendations on them, would be publicized. Наконец, в будущем будут публиковаться все периодические доклады Армении вместе с соответствующими замечаниями и рекомендациями Комитета.
Those comments and recommendations would be of great value to Armenia in the preparation of its next report. Эти замечания и рекомендации окажут большую помощь Армении в подготовке своего следующего доклада.
He wondered how that situation had affected the status of trade unions in Armenia. Он интересуется, как эта ситуация повлияла на положение профсоюзов в Армении.
The Government had relied on information provided by non-governmental organizations, the Union of Nationalities of Armenia and the National Statistical Services. Правительство полагалось на информацию, представленную неправительственными организациями, Союзом национальностей Армении и Национальной статистической службой.
Following the adoption of these recommendations, the Committee became aware that these changes to the Constitution of Armenia had been made. После принятия этих рекомендаций Комитету стало известно, что выупомянутые изменения были внесены в Конституцию Армении.
These kinds of international and regional events have taken place in Armenia, also with the valuable support of the Counter-Terrorism Committee. Такие международные и региональные мероприятия происходили и в Армении, также при крайне важной поддержке Контртеррористического комитета.
80 families from Armenia to be transferred into the Nagorny-Karabakh region. 80 семей из Армении переезжают в нагорно-карабахский регион.
The biggest portion, 547 families, was urban residents of Armenia. Наибольшая часть - 547 семей - это городские жители Армении.
There is even talk of growing tobacco nearby to supply cigarette producers in Armenia. Ходят даже разговоры о выращивании неподалеку табака для производства сигарет в Армении.
By 1993, the Azerbaijani minority of Armenia ceased to exist. К 1993 году азербайджанское меньшинство Армении перестало существовать.
Armenia and Sri Lanka were helped in the comprehensive upgrading of the web sites of their national statistical offices. Армении и Шри-Ланке оказывалась помощь во всеобъемлющем обновлении веб-сайтов национальных статистических управлений.
The expansion of private ownership and the emergence of a solid business community in Armenia further contributed to changing the nature of economic governance and regulation. Развитие частной собственности и формирование прочных деловых кругов в Армении также содействовали изменению характера экономического управления и регулирования.
The representative of Armenia is touching on the substance of the question. Представитель Армении затрагивает суть этого вопроса.
Only in Armenia was the recipient of comments not a permanent body. Только в Армении замечания поступали в непостоянный орган.
The Ministry of Urban Development of Armenia is planning to organize a workshop in early spring 2005. Министерство городского планирования Армении планирует организовать рабочее совещание в начале весны 2005 года.
This statement has become yet another solid piece of evidence of Armenia's destructive position, annexationist intentions and racist ideology. Это заявление стало еще одним убедительным свидетельством деструктивной позиции, аннексионистских намерений и расистской идеологии Армении.
These remarks are illustrative of Armenia's unconcealed racist ideology and religious prejudices. Эти высказывания свидетельствуют о нескрываемой расистской идеологии и религиозных предрассудках Армении.
The class was provided with computers donated by the government of Armenia at a cost of about 3 million drams. Класс был оснащен компьютерами, подаренными правительством Армении, стоимостью около З миллионов драмов.
This is not the only example of arbitrariness predominating in the armed forces of Armenia. Это не единственный пример произвола, царящего в вооруженных силах Армении.
The fight against trafficking in human beings is also one of Armenia's priorities. Борьба с торговлей людьми также является одним из приоритетов Армении.
Allow me to reiterate once again Armenia's readiness to be a committed member of the international community in its fight against transnational organized crime. Позвольте мне вновь подтвердить готовность Армении играть роль добросовестного члена международного сообщества, приверженного борьбе с транснациональной организованной преступностью.