The Millennium Development Goals are guidelines for Armenia. |
Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, являются приоритетными направлениями политики Армении. |
It's that one ethnic group is left in Armenia. |
Самое главное в том, чтобы в Армении осталась только одна этническая группа. |
Armenia should also thoroughly investigate all allegations of trafficking and prosecute all perpetrators. |
Кроме того, Армении следует тщательно расследовать все сообщения о торговле людьми и предавать всех виновных суду. |
The Policy Dialogue was initiated in 2006 in Armenia. |
Диалог по вопросам политики в Армении был инициирован в 2006 году. |
Armenia organized a meeting on women, gender and local self-governance. |
В Армении было проведено совещание по вопросам, касающимся женщин, равенства между мужчинами и женщинами и местного самоуправления. |
Argishtikhinili was possibly the largest Urartian city in Armenia. |
Аргиштихинили, вероятно, являлся самым крупным урартским городом на территории Армении. |
Temperatures in Armenia generally depend upon elevation. |
Температура в Армении зависит главным образом от высоты над уровнем моря. |
Robert Kocharyan, former president of Armenia. |
31 августа - Роберт Кочарян, бывший президент Армении. |
Arinthaeus remained in Armenia throughout 371. |
Аринфей пробыл в Армении в течение всего 371 года. |
Recent events have once again confirmed Armenia's aggressive aims. |
События, происходящие в последние дни, еще раз подтверждают агрессивные цели Армении. |
These men came from mountainous districts of Armenia. |
Причем это люди, которые прибыли из горных районов Армении. |
Armenia's legal structures were being established. |
Судебная система Армении в настоящее время находится на стадии становления. |
It also requested the wide dissemination of these comments throughout Armenia. |
Он просил также обеспечить широкое распространение информации об этих замечаниях на всей территории Армении. |
Source: EPR Armenia, UNECE 2000. |
Источник: ОРЭД Армении, ЕЭК ООН, 2000 год. |
Exhibitions have been organized in Armenia and abroad. |
Организовывались выставки как в Армении, так и за рубежом. |
Examples of industry-driven land consolidation are also found now in Armenia. |
В то же время в Армении имеются примеры консолидации земель, обусловленной производственной необходимостью. |
Gross domestic product grew at double-digit rates in Armenia, Azerbaijan, Tajikistan and Turkmenistan. |
В частности, в Азербайджане, Армении, Таджикистане и Туркменистане темпы прироста валового внутреннего продукта выражались двузначными показателями. |
Representatives from Armenia, Azerbaijan, Georgia and the Russian Federation participated. |
В работе совещания приняли участие представители из Армении, Азербайджана, Грузии и Российской Федерации. |
Switzerland is financing workshops in Armenia and Ukraine to finalize the guidance. |
Швейцария финансирует организацию рабочих совещаний, проводимых в Армении и Украине с целью окончательной подготовки данного справочного руководства. |
Armenia's incorporation had followed later. |
Вхождение Армении в состав Российской империи произошел несколько позже. |
Mass expulsions of Azerbaijanis living in Armenia began in 1988. |
С 1988 г. началось массовое изгнание азербайджанцев, проживавших в Армении. |
At present, there are no religious organizations denied registration in Armenia. |
На сегодняшний день не существует религиозных организаций, которым было отказано в регистрации в Армении. |
This group remained among the most vulnerable in Armenia. |
Эти беженцы остаются в числе наиболее уязвимых групп населения в Армении. |
JS1 noted that Armenia provided harm reduction services for prisoners, including needle exchange programmes. |
В СП1 отмечалось, что в Армении на заключенных распространяются услуги по смягчению вредных последствий, в том числе программы замены игл. |
JS2 noted that juvenile justice issues were not properly addressed in Armenia. |
В СП2 отмечалось, что вопросы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних в Армении не решаются должным образом. |