Английский - русский
Перевод слова Armenia
Вариант перевода Армении

Примеры в контексте "Armenia - Армении"

Примеры: Armenia - Армении
In May 2004 the Government of Armenia adopted a decree regulating expertise relating to dual-use items. В мае 2004 года правительство Армении издало распоряжение, регулирующее проведение экспертного анализа в отношении изделий двойного назначения.
In the southern Caucasus, it was coordinating a project aimed at developing local peace-building capacity in Armenia, Azerbaijan and Georgia. В южной части Кавказа Фонд осуществляет координацию проекта, направленного на развитие местного потенциала по обеспечению мира в Армении, Азербайджане и Грузии.
In conclusion, he regretted that the delegation of Azerbaijan had once more felt the need publicly to criticize Armenia. В заключение выступающий сожалеет, что делегация Азербайджана вновь посчитала необходимым публично высказать критические замечания в адрес Армении.
The currently low level of the HIV/AIDS pandemic in Armenia provides an opportunity for early targeted intervention to prevent further spread of the disease. Нынешний низкий уровень заболеваемости ВИЧ/СПИДом в Армении дает возможность для скорейшего принятия целенаправленных мер по предотвращению дальнейшего распространения заболевания.
The Government of Armenia is committed to continuing its efforts to implement those goals and to work constructively with all interested stakeholders. Правительство Армении привержено осуществлению дальнейших усилий по реализации этих целей, а также конструктивной работе со всеми заинтересованными сторонами.
The Government of Armenia must give clear and firm guarantees that it will not continue such illegal policies and practices. Правительство Армении должно дать четкие и твердые гарантии того, что оно не будет продолжать подобные незаконные политику и практику.
Armenia and Belarus need better emission inventory and reporting systems to meet the requirements of the Protocol. Армении и Беларуси необходимо создать более совершенные системы кадастров выбросов и отчетности для удовлетворения требований Протокола.
National presentations were given by: Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Republic of Moldova, Russian Federation and Ukraine. С национальными сообщениями выступили представители Азербайджана, Армении, Беларуси, Грузии, Республики Молдова, Российской Федерации и Украины.
The representative of Armenia noted that his country was analysing all the information in its EPR and developing an implementation plan. Представитель Армении отметил, что в настоящее время его страна анализирует всю информацию, содержащуюся в ее ОРЭД, и разрабатывает план осуществления соответствующих рекомендаций.
The Assembly's Yerevan Office Director cooperates regularly with the United Nations resident coordinator in Armenia. Директор отделения Ассамблеи в Ереване регулярно сотрудничает с Координатором-резидентом Организации Объединенных Наций в Армении.
It is concerned that this group remains one of the most vulnerable groups in Armenia. Он обеспокоен тем, что эти люди по-прежнему представляют собой одну из наиболее уязвимых групп населения в Армении.
His attempt on the life of a second officer of the Armenia Armed Forces was blocked. Попытка покушения, предпринятая в отношении другого офицера Вооруженных сил Армении, была предотвращена.
In 2001, land administration reviews were implemented in Armenia and Georgia. В 2001 году были проведены обзоры управления земельными ресурсами в Армении и Грузии.
Similar workshops were held in Armenia, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan. Аналогичные семинары были проведены в Армении, Казахстане, Кыргызстане и Таджикистане.
UNHCR was also informed of refugees being granted citizenship in Armenia, Belgium, Ireland and the Russian Federation in 2009. УВКБ было проинформировано о том, что в 2009 году беженцам было предоставлено гражданство в Армении, Бельгии, Ирландии и Российской Федерации.
Furthermore, the Division organized training workshops in Armenia, Belarus, Cameroon, Malta and the Russian Federation during the reporting period. Кроме того, в отчетный период Отдел провел учебные семинары в Армении, Беларуси, Камеруне, на Мальте и в Российской Федерации.
UNFPA supported the drafting of a national strategy on employment and social protection in Armenia, which included a reference to persons with disabilities. ЮНФПА оказал поддержку в разработке национальной стратегии по вопросам занятости и социальной защиты в Армении, в которой имеются ссылки на инвалидов.
Six national military divisions were formed in Armenia, of which three played an active role in the battles in the Caucasus during the war. В Армении было сформировано шесть национальных дивизий, три из которых выполняли во время войны активную роль в битвах на Кавказе.
The secretariat presented its first steps in preparing a Road Map for Mainstreaming Ageing in Armenia. Секретариат рассказал о своих первых шагах по подготовке "дорожной карты" для приоритизации проблем старения в Армении.
The representatives of Armenia, Azerbaijan, Bolivia, Hungary and Lebanon joined in sponsoring the draft resolution. К числу авторов проекта резолюции присоединились представители Азербайджана, Армении, Боливии, Венгрии и Ливана.
Members of the Bureau highlighted that some of the insights gained in this process would be of relevance beyond Armenia. Члены Бюро подчеркнули, что некоторые из идей, генерированных в рамках этого процесса, будут иметь актуальное значение и за пределами Армении.
As such, the Association submits that the eradication of poverty and hunger in Armenia is dependent on women's empowerment. Ассоциация считает, что достижение цели ликвидации нищеты и голода в Армении зависит от расширения прав и возможностей женщин.
Throughout Armenia, unemployment rates are higher for women than men. Во всей Армении показатели безработицы выше среди женщин, чем среди мужчин.
Over the years, the Vice-chairs have included representatives from Armenia, Azerbaijan, Kyrgyzstan, Serbia and Switzerland. В прошедшие годы обязанности заместителей Председателя выполняли представители Армении, Азербайджана, Кыргызстана, Сербии и Швейцарии.
Some 2,300 periodicals were published and delivered to educational institutions, libraries, state bodies and non-governmental organizations in all regions of Armenia. Было опубликовано около 2300 периодических изданий, которые были разосланы по учебным заведениям, библиотекам, государственным органам и неправительственным организациям во всех районах Армении.