Английский - русский
Перевод слова Armenia
Вариант перевода Армении

Примеры в контексте "Armenia - Армении"

Примеры: Armenia - Армении
The permanent delegation of Armenia to OSCE raised the fact of Azerbaijan's violation of the international agreement. Постоянная делегация Армении при ОБСЕ поднимала вопрос о факте нарушения Азербайджаном этого международного соглашения.
The secretariat will provide information about the development of this project in Armenia. Секретариат представит информацию о разработке этого проекта в Армении.
The manifestations of gender inequality in Armenia are many. Гендерное неравенство имеет множественные проявления в Армении.
The implementation of the various action plans of the Government of Armenia is not a task that it can undertake alone. Правительство Армении не сможет самостоятельно осуществить принятые им различные планы действий.
The Committee also welcomed the new draft legislation as providing a suitable framework for the implementation of the Convention in Armenia. Комитет также приветствовал новый проект законодательства как обеспечивающий надлежащие рамки для осуществления Конвенции в Армении.
It was announced that Finland would consider the possibility of funding the project in Armenia. Было объявлено, что Финляндия рассмотрит возможность финансирования проекта в Армении.
It was reported that the Road Map for Armenia had been completed and sent for printing. Сообщалось, что дорожная карта Армении была завершена и сдана в типографию.
The representative of Armenia, the vice chairperson, chaired this item of the agenda. Данный пункт повестки дня обсуждался под руководством заместителя Председателя, представителя Армении.
In Azerbaijan, Armenia and Kyrgyzstan, the general public did not have access to the published data. В Азербайджане, Армении и Кыргызстане общественность не имеет доступа к публикуемым данным.
In the case of Azerbaijan and Armenia, the data on the indicator was not made available to the general public. В случае Азербайджана и Армении данные по этому показателю общественности не предоставляются.
It was highlighted that the geographical coverage improved with inclusion of the four stations in Moldova, Armenia, Georgia and Kazakhstan. Особо подчеркивалось расширение географического охвата благодаря включению четырех станций в Молдове, Армении, Грузии и Казахстане.
In Armenia and Portugal, the ratification procedure for the Protocol was ongoing. В Армении и Португалии идет процедура ратификации Протокола.
In Armenia, the guidance had been translated and distributed. В Армении руководство было переведено и распространено.
The representative of Georgia also expressed his thanks to the secretariat for providing information on a nuclear power plant construction in Armenia. Представитель Грузии также выразил благодарность секретариату за предоставление информации о строительстве атомной электростанции в Армении.
A representative of Norway and a senior judge from Armenia delivered keynote addresses on the topic of access to justice. Представитель Норвегии и старший судья из Армении выступили с основными сообщениями по теме доступа к правосудию.
For example, in Armenia the relevant legislation is currently being elaborated to make it possible to register an NGO online. Например, в Армении недавно было разработано соответствующее законодательство, делающее возможным регистрацию НПО по Интернету.
In Armenia, CASE is an integral component of the Aarhus Centres Initiative. В Армении ГИБОС является неотъемлемым компонентом Инициативы по созданию орхусских центров.
In Armenia, the declarations of judges' income and assets are published on the official website of the Ministry of Justice. В Армении декларации о доходах и активах судей публикуются на официальном веб-сайте министерства юстиции.
Its full implementation was also guaranteed by the respective changes introduced into the civil code of Armenia. Для обеспечение ее полного выполнения соответствующие изменения также внесены в Гражданский кодекс Армении.
It welcomed the intention of Armenia to work further to implement the recommendations, the great majority of which had been accepted. Она приветствовала намерение Армении продолжить работу по осуществлению рекомендаций, подавляющее большинство которых было принято.
Armenia's stance showed that it was far from engaging in a sober and efficient search for peace. Позиция Армении показывает, что она отнюдь не занимается серьезными и эффективными поисками мира.
The representative of Armenia provided information about the availability of data on access to water and sanitation. Представитель Армении проинформировал о наличии данных о доступе к воде и санитарии.
Armenia, the Republic of Moldova and Ukraine witnessed a significant deterioration in labour-market indicators. Показатели рынка труда существенно ухудшились в Армении, Республике Молдова и Украине.
Since 2001 I have been involved in the process of establishment of independent public supervision mechanisms over the penitentiary institutions of Armenia. С 2001 года я участвовал в процессе создания независимых общественных механизмов надзора за пенитенциарными учреждениями Армении.
The last census was held in the Republic of Armenia in 2001. Последний раз перепись в Армении проводилась в 2001 году.