Примеры в контексте "Without - Чтобы"

Примеры: Without - Чтобы
I just wanted to have a way to say no without hurting Leonard's feelings. Я просто хотела придумать, как отказать, чтобы не ранить чувства Леонарда.
But to sew a shirt without needlework, it's an impossible task. Но, чтобы сшить рубашку без рукоделие, это невыполнимая задача.
I had to slip Janelle an extra 20 to serve you without ID. Я заплатил Жанель дополнительную двадцатку чтобы обслужить тебя без удостоверения.
It's a chilly night to be out without a coat. Ночь была холодной, чтобы разгуливать без пальто.
I've few enough collectors without sending one to jail. У меня не так много ценителей, чтобы отправлять их в тюрьму.
I just kept thinking about you dying - us dying - without ever getting a chance to get married. Я не перестаю думать как ты умираешь... мы умираем... без единого шанса, чтобы пожениться.
You'll have to find it within yourself to come back to reality, with or without April. Ты должен найти это в себе, чтобы вернуться в реальность, с Авриль или без.
Someone could have taken a needle, injected something into the wine without anyone knowing. Кто-то мог использовать иглу, чтобы ввести в бутылку с вином препарат, кто-то знакомый.
I dig people too much to be without them. Меня слишком интересуют люди, чтобы оставаться без них.
Hallam, you can provide her with a home without allowing her to commandeer whole rooms. Халлем, ты можешь предоставить ей дом и без того, чтобы она здесь всем командовала.
I can't give this video to you without showing the police we are here. Я не могу передать вам видео, чтобы не раскрыть наше местонахождение для полиции.
I want you to come to my house without possessions. Говорите. Я хочу, чтобы вы вошли в мой дом без всякого имущества.
I urge you not to go near any of them again without verifiable evidence. Я настаиваю, чтобы вы больше не приближались к ним пока у вас не будет обличающих доказательств.
The Powers tried to work it so it'd be without you. Силы просто пытались сделать так, чтобы это произошло без тебя, вот и все.
Even without me, Starling still has heroes to watch over it. Даже без меня в городе есть герои чтобы за ним присматривать.
I don't want anyone questioning my son without me present. Я не хочу, чтобы допрашивали моего сына без моего присутствия.
So, to allow presidents to simply start wars on their own, without any... Получается, чтобы президент мог самостоятельно начать войну, без всяких...
Except you'll be broke, without even a government check to pay your rent. Только ты будешь без гроша, даже без чека от правительства, чтобы заплатить за жилье.
Enough for you to put him away without bringing it up for 12 years. Достаточно для тебя, чтобы упрятать его за решетку и не ворошить это 12 лет.
I can't send an e-mail without crashing this motel's DSL. Я не могу отправить письмо без того, чтобы обрушить интернет в этом мотеле.
She'd been taking relaxants to help her swallow them down without gagging. Она принимала слабительные, чтобы помочь себе проглотить их без тошноты.
I can't even say a word without you topping me. Я не могу сказать и слова, без того чтобы ты не показала свое превосходство.
You'll arrange a method of getting us away from here... without attracting attention. Ты найдешь способ, чтобы мы ушли отсюда не привлекая к себе внимания.
Only thing left is to make sure mom and dad leave without suspecting a thing. Осталось только постараться, чтобы мама с папой ушли, ничего не подозревая.
She would never have gone so long without writing me. Никогда не было, чтобы она так долго не писала мне.