Примеры в контексте "Without - Чтобы"

Примеры: Without - Чтобы
Mama Cash gives additional guarantees to persuade bankers to offer loans to female start-ups without enough collateral. Фонд "Мама кэш" предоставляет дополнительные гарантии, с тем чтобы убедить банкиров в целесообразности кредитования учреждаемых женщинами предприятий, не имеющих возможности предоставить достаточное обеспечение.
The main purpose should be to enable the legitimate transitional government to control the country's natural resources and borders without foreign intervention. Основная цель должна заключаться в создании условий для того, чтобы законное переходное правительство осуществляло контроль за природными ресурсами страны и границами без иностранного вмешательства.
The secretariat maintains a stock assessment capability in order to ensure that parties without scientific capabilities have access to relevant information. Секретариат поддерживает у себя возможности для оценки запасов, следя за тем, чтобы участники, не располагающие научным потенциалом, имели доступ к соответствующей информации.
No system of training would be efficient without sufficient control mechanism to enforce its compliance, if needed. Никакая система подготовки не была бы эффективной в отсутствие достаточного контрольного механизма, с тем чтобы при необходимости обеспечивать ее соблюдение.
And it now seems to us that the best way of moving forward is simply to get negotiations started without preconditions. И сейчас нам представляется, что наилучший способ продвижения вперед состоит просто-напросто в том, чтобы начать переговоры безо всяких предварительных условий.
The media were State-controlled and it was illegal to listen to foreign radio and television or to own computers without official permission. Средства массовой информации находятся под контролем государства, и для того, чтобы законно слушать иностранное радио, смотреть иностранные телевизионные передачи или приобрести компьютер в личное пользование, требуется получить официальное разрешение.
The Secretary-General should set out clear parameters and propose instruments to ensure that accountability rules were rigorously enforced without exception at all levels. Генеральному секретарю следует установить четкие параметры и предлагать надлежащие инструменты для обеспечения того, чтобы нормативные положения, касающиеся подотчетности, неукоснительно соблюдались, без какого бы то ни было исключения и на всех уровнях.
It did not wish to see its peacekeepers left without resources after that date. Она не хотела бы, чтобы ее миротворцы остались без средств после этой даты.
In most instances, the Government will place political pressure on foreign investors to incorporate in the host States without the backing of local law. В большинстве случаев правительства будут оказывать политическое давление на иностранных инвесторов, с тем чтобы они инкорпорировались в принимающих государствах, не прибегая при этом к помощи местного законодательства.
These changes extended exemptions on paying fees to allow more children of temporary residents in Canada to attend school in Ontario without charge. Эти изменения позволили расширить круг лиц, освобождаемых от платы за учебу, с тем чтобы дать большему числу детей из семей временно проживающих в Канаде лиц возможность посещать в Онтарио школу бесплатно.
There seems to have been an attempt to delay action without setting any definite date or time. По-видимому, предпринималась просто попытка затянуть принятие решения, суть которой сводилась к тому, чтобы не устанавливать никаких конкретных дат или сроков.
It is unacceptable that United Nations personnel are unable to conduct humanitarian relief operations without risking their lives. Недопустимо, чтобы персонал Организации Объединенных Наций был не в состоянии осуществлять гуманитарные операции, не рискуя своей жизнью.
The air purifiers without filters to avoid large expenditures in filters. Очистители воздуха без фильтров, чтобы избежать больших расходов в фильтрах.
It is necessary to have safe competition without actual fighting to make use of and develop the techniques of aikido as a modern budo. Необходимо проводить безопасные соревнования без реального поединка для того, чтобы использовать и развивать техники айкидо как современного будо.
To win there is a Google G1 mobile phone without a contract valued at € 449.95. Чтобы победить есть Google G1 мобильный телефон без контракта на сумму € 449,95.
To enter the game you must have direct internet connection (without proxy server). Чтобы войти в игру, вы должны иметь прямое интернет-подключение (без прокси-сервера).
Click here to see the page in a plain format without scripts. Нажмите здесь, чтобы увидеть страницу в простом формате без сценариев.
We cannot conceive of any unilateral action in the future without the risk of paralysing the Organization itself. Трудно представить, чтобы односторонние действия в будущем не несли бы с собой риска парализовать всю Организацию.
Tip: Use advanced search to restrict your search by language and country without translating your search phrase. Совет: Воспользуйтесь расширенным поиском, чтобы ограничить поиск выбранным языком и страной и отказаться от перевода искомого словосочетания.
How can I experiment with different ad texts without affecting my ad ranking? Как проводить эксперименты с различными текстами объявлений, чтобы это не повлияло на рейтинг моего объявления?
These people without escrúpulos obtain to very get this product easily in any College of Veterinary medicine. Эти люди без escrúpulos получают очень для того чтобы получить этот продукт легко в любом коллеже ветеринарии.
Money laundering conceals the source of illegal proceeds so that the money can be used without detection of its criminal source. Отмывание денег скрывает источник незаконных доходов, для того, чтобы деньги могли быть использованы без определения их незаконного происхождения.
Cold Jet equipment is designed so that workers do not have access to moving parts without shutting down the system. Оборудование Cold Jet разработано таким образом, чтобы работники не имели доступа к движущимся частям без выключения системы.
Now you playstation 2 without needing will have its to spend nothing! Теперь вы playstation 2 без будете иметь свое для того чтобы не потратить ничего!
Travel is severely restricted without a ship, making it a difficult book to start off in, particularly for less experienced gamebook readers. Без корабля перемещения строго ограничены, что делает книгу сложной, чтобы начинать с неё, особенно для менее опытных читателей книг-игр.